Day: April 24, 2024

  • ¿Castellano o español? Una lengua con dos nombres

    ¿Castellano o español? Una lengua con dos nombres

    En el mundo anglosajón se habla en términos genéricos de español, pero cuando se quiere especificar el español que se habla en España se refieren a esta lengua como castellano. Sin embargo, todos quienes hablamos español no hacemos esa diferencia en el uso, pues sabemos que es incorrecta, ya que ambos términos son sinónimos para referirnos a nuestra lengua. Las dos denominaciones son correctas y significan lo mismo. Prueba de esto es que en el año 1611 se publicó el primer diccionario monolingüe denominado Tesoro de la lengua castellana o española.

    Pese a esto de forma recurrente surge la pregunta acerca de cuál de estos dos nombres es el adecuado o cuál corresponde a cuál país, aunque de parte de la Real Academia Española de la Lengua (RAE) y las academias de la lengua del resto de países hispanohablantes la respuesta el clara: los dos nombres son sinónimos.

    Nacimiento del castellano

    Cuando las lenguas derivadas del latín se tuvieron que clasificar de alguna forma se comenzó a hablar de ellas como lenguas romances, y a partir de esta clasificación, surgieron los gentilicios castellano, catalán y aragonés, entre otros. 

    De esta forma, hacia el 1250, nace el término romance castellano en referencia a la lengua hablada en el reino de Castilla y León. A medida que crecía el poder político de este reino, también lo hacía su lengua, la que fue expandiéndose y enriqueciéndose con aportaciones del resto de los idiomas que se hablaban en la península ibérica.

    Así, a finales de la Edad Media, bajo el nombre de castellano o lengua castellana se agrupaban formas diferentes de hablar, tanto de Castilla como de León, Navarra o Aragón, tanto del norte como del sur. Ya a partir del siglo XV el castellano comienza a utilizarse como lengua franca en toda España.

    Primeros registros del término español

    Desde el siglo XVI en adelante la nueva denominación, lengua española o español, comenzó a competir con la tradicional de lengua castellana. El nombre no nació en España, sino fuera. Primero fue un gentilicio puramente geográfico, pero posteriormente los países vecinos comenzaron a utilizarlo también para referirse a la lengua. Así, poco a poco, impulsado primero desde el exterior, el término lengua española fue ganando adeptos.

    Desde entonces hasta principios del siglo XX hubo una clara y constante predilección por el término lengua española hasta que, en el siglo pasado, castellano y español se hicieron términos intercambiables en la lengua culta.

    En la actualidad, eso sí, desde un punto de vista lingüístico, el castellano es la variedad del español que se habla en el antiguo Reino de Castilla, es decir, en el centro de España.

    Usos en España y Latinoamérica

    Tras los procesos de independencia de las nuevas repúblicas americanas, los nuevos países se inclinaron por utilizar el término castellano, principalmente para alejarse del gentilicio del país del que se estaban independizando.

    En la actualidad las preferencias están repartidas: desde el Ecuador hacia el norte, en Colombia, Venezuela, Centroamérica, México, el Caribe y los Estados Unidos, el empleo de español o lengua española es abrumador. Mientras que en la mayor parte de América del Sur se utiliza más la palabra castellano. Eso sí la voz internacional de lengua española ha ido ganando terreno, sobre todo, en los jóvenes.

    En el caso de España, la denominación castellano es la habitual en los territorios bilingües como forma de distinguirlo de otras lenguas cooficiales como el gallego, vasco y catalán, mientras que en el resto del país se le suele llamar español.

    Sigue conociendo más curiosidades del lenguaje y de la lengua castellana, visitando y leyendo los distintos artículos que semana a semana publicamos en el blog de iScribo. Y si buscas mejorar tu escritura en español y corregir alguna variante específica de este idioma, no olvides suscribirte a nuestro maravilloso corrector gramatical. ¡Te esperamos!

  • Castilian or spanish? one language, two names

    Castilian or spanish? one language, two names

    In the Anglo-Saxon world, Spanish is spoken in generic terms, but when they want to specify the Spanish spoken in Spain, they refer to this language as Castilian. However, all of us who speak Spanish do not make that difference in usage because we know it is incorrect since both terms are synonymous. Both names are correct and mean the same thing. Proof of this is that, in 1611, the first monolingual dictionary called Treasure of the Castilian or Spanish language was published.

    Despite this, the question repeatedly arises about which of these two names is appropriate or which corresponds to which country. However, on behalf of the Royal Spanish Academy of Language (RAE) and the language academies of the rest of the countries of Spanish speakers, the answer is clear: the two names are synonyms.

    Birth of Spanish

    When languages derived from Latin had to be classified in some way, they began to be spoken of as Romance languages, and from this classification emerged the names Castilian, Catalan and Aragonese, among others.

    In this way, around 1250, the term Castilian romance was born about the language spoken in the kingdom of Castile and León. As this kingdom’s political power grew, so did its language, which expanded and was enriched with contributions from the other languages spoken in the Iberian Peninsula.

    Thus, at the end of the Middle Ages, different ways of speaking were grouped under the name of Castilian or Castilian language, both from Castile and León, Navarra, and Aragon, both from the north and the south. Starting in the 15th century, Spanish began to be used as a lingua franca throughout Spain.

    The first records of the Spanish term

    From the 16th century onwards, the new name, Spanish language or Spanish, began to compete with the traditional Castilian language. The name was not born in Spain but outside. At first, it was a purely geographical demonym, but later, neighbouring countries began to use it to refer to the language. Thus, little by little, driven first from abroad, the term Spanish language gained followers.

    From then until the beginning of the 20th century, there was a clear and constant preference for the term Spanish language until, in the last century, Castilian and Spanish became interchangeable terms in the cultured language.

    Currently, from a linguistic point of view, Castilian is the variety of Spanish spoken in the ancient Kingdom of Castile, that is, in central Spain.

    Uses in Spain and Latin America

    After the independence processes of the new American republics, the new countries were inclined to use the term Castilian, mainly to distance themselves from the demonym of the country from which they were becoming independent.

    Currently, preferences are distributed: from Ecuador to the north, in Colombia, Venezuela, Central America, Mexico, the Caribbean and the United States, the use of Spanish or the Spanish language is overwhelming. In most of South America, the word Castilian is used more. Nevertheless, the international voice of the Spanish language has been gaining ground, especially among young people.

    In Spain, the name Castilian is common in bilingual territories to distinguish it from other co-official languages such as Galician, Basque, and Catalan. At the same time, it is usually called Spanish in the rest of the country.

    Keep learning curiosities about the language and the Spanish language, visiting and reading the articles we publish weekly on the iScribo blog. If you are looking to improve your Spanish writing and correct a specific variant of this language, remember to subscribe to our wonderful grammar checker. We are waiting for you!

Want more Spanish tips?

Get them direct to your inbox

Sign up for tips and tricks to perfect your Spanish writing skills. You’ll be writing like a native in no time.

Free Trial until 30 September 2021: Our subscription programme does not start until 1 October 2021. So, as long as you provide us with a feedback you can use our site for free until noon 30 September 2021 (GMT)