Palabras de origen japonés que utilizamos en español

La cultura japonesa ha tenido una gran influencia en occidente y hoy con iScribo repasamos algunas de las palabras de origen japonés que hemos incorporado a la lengua española.

Si disfrutas del animé y del manga, seguramente eres mucho más consciente de la influencia que ha tenido Japón para el mundo occidental. De hecho, el intercambio cultural y lingüístico entre Japón y occidente ha dejado una huella tan notable en el idioma español que esta lengua ha adoptado varias palabras de origen japonés. Tanto así que según un reciente recuento de la Fundación del Español Urgente (Fundeu), el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española (RAE) cuenta con 59 palabras de origen nipón. Estas palabras han llegado al español a través de diferentes vías, ya sea por la popularidad de la cultura japonesa, el comercio, o la globalización en general. Si bien la influencia del japonés sobre el español es bastante menor a la que tiene el inglés o el francés sobre el español, no deja de ser atractivo poner el foco en cuáles son las palabras que nuestra lengua ha adoptado de esta cultura tan lejana culturalmente.

Así que, en el artículo de hoy, exploraremos algunas de las palabras japonesas más comunes que se utilizan en español y el significado que han adquirido en este idioma.

1. Biombo

El término «biombo» se refiere a un panel plegable utilizado para dividir espacios o como decoración. Proviene del japonés «byōbu», que significa literalmente «protección contra el viento» («byō» = viento, «bu» = protección). En Japón, estos paneles eran utilizados tanto en interiores como en exteriores y a menudo estaban decorados con arte tradicional. En el español, el biombo ha mantenido esta función y sigue siendo un elemento popular en la decoración de interiores.

2. Emoji 🥰

La palabra «emoji» es ya un término universal en el lenguaje digital. Emoji provienen originalmente del japonés «e» (imagen) y «moji» (carácter), los emojis son pequeñas imágenes o íconos que se utilizan para expresar emociones, objetos o ideas en mensajes de texto y en las redes sociales. Los emojis han revolucionado la comunicación escrita moderna, permitiendo a los usuarios transmitir sentimientos y tonos de manera más clara y directa.

3. Karaoke

«Karaoke» es otra palabra japonesa que se ha integrado completamente al vocabulario español. Proviene de «kara» (vacío) y «oke» (abreviatura de «orquesta»), refiriéndose a una «orquesta vacía». Este término describe la actividad de cantar canciones populares acompañadas por una pista instrumental pregrabada, generalmente en un entorno social. Desde su invención en Japón en los años 70, el karaoke ha ganado popularidad mundial y se ha convertido en una actividad de ocio ampliamente practicada.

4. Futón

La palabra «futón» se refiere a un colchón delgado y flexible que puede ser doblado y guardado fácilmente, usado tradicionalmente en Japón como cama. En el español, «futón» se refiere tanto al colchón como a un tipo de sofá-cama. Su diseño práctico y minimalista ha llevado a su adopción en muchos hogares occidentales.

5. Tsunami

«Tsunami» es una palabra de origen japonés que combina «tsu» (puerto) y «nami» (ola), y se utiliza para describir una gran ola oceánica causada por terremotos o erupciones volcánicas bajo el agua. Este término ha sido adoptado mundialmente, incluyendo en español, para referirse a estos fenómenos naturales devastadores.

Las artes marciales orientales también han sumado mucho japonesismos, como ninja, samurái, yudo, sumo, kárate y aikido, por nombrar algunos. También la gastronomía con sushi, sake, ajinomoto (condimento), surimi (pasta hecha a base de carne de pescados blancos), tempura (verduras o pescados fritos, rebozados en harina) o tofu, luego están los términos relacionados con la vestimenta y las tradiciones quimono, geisha, bonsái y origami.

Como has podido ver, el español ha enriquecido su vocabulario con palabras de origen japonés, reflejando la influencia de la cultura japonesa en el mundo moderno. Estos términos no solo nos conectan con Japón, sino que también muestran cómo las lenguas y culturas pueden entrelazarse y evolucionar conjuntamente. A medida que la globalización continúa, es probable que más palabras japonesas se integren en el español, expandiendo aún más su rico y diverso léxico.

Sigue conociendo más curiosidades del lenguaje y de la lengua castellana, visitando y leyendo los distintos artículos que semana a semana publicamos en el blog de iScribo. Y si buscas mejorar tu escritura en español y corregir alguna variante específica de este idioma, no olvides suscribirte a nuestro maravilloso corrector gramatical. ¡Te esperamos!

Una respuesta a «Palabras de origen japonés que utilizamos en español»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Más para explorar

El español como lengua

El español y su distinción entre ser y estar

El español es una de las pocas lenguas que distinguen entre los verbos ser y estar. Hoy iScribo te invita a conocer el origen de esta diferencia y a ver cómo se utilizan ambos verbos.

¿Quieres más consejos sobre el español?

Consíguelos directamente en tu bandeja de entrada

Regístrate para recibir consejos y trucos que perfeccionen tu escritura en español. Redactarás como un nativo en un abrir y cerrar de ojos.

¡Prueba iScribo gratis hasta el 30 de Septiembre! Nuestro programa de subscripción comienza desde el 1ro de octubre de 2021. Puedes utilizar nuestro sitio hasta el medio día (GTM) del 30 de septiembre  de 2021. ¿Tu compromiso? proveernos de comentarios de uso (buenos o malos) que nos ayuden a fortalecer y enriquecer nuestra plataforma.