Cuando aprendes un idioma, como el español, te gusta que tu acento suene como el idioma nativo del interlocutor.
Aunque la pronunciación es relativamente sencilla en comparación con la del inglés, varios detalles mínimos pueden delatarte cuando hables con un hispanohablante.
Entonces, ¿cómo puedes parecer más natural?
Puedes mejorar tu acento y tu forma de hablar. Con las 2 sugerencias que te damos a continuación, sonarás como un hablante natural de español en poco tiempo.
¿Consideras que es difícil aprender español? iScribo puede ayudarte.
¿Te atreves a empezar a hablar el idioma español en su forma más auténtica? Sigue leyendo.
Quizá ya sepas que los pronombres de sujeto son opcionales en español. Los hablantes nativos de inglés, en cambio, utilizan los pronombres ya que están acostumbrados a la secuencia de oraciones sujeto y verbo.
La verdad es que la supresión de los pronombres parece extraña al principio. Sin embargo, el utilizar el pronombre de sujeto en todas las oraciones te va a delatar, sabrán que el español no es tu idioma nativo.
Utilizar o no pronombres de sujeto es técnicamente correcto, pero lo más habitual es eliminarlos cuando el sujeto sea evidente por la conjugación del verbo o por indicios anteriores del contexto.
Los pronombres con conjugaciones compartidas, como usted, él y ella, permanecen en ocasiones en la frase si no es obvio de quién se está hablando.
En lugar de: Yo quiero comer tacos.
Di: Quiero comer tacos.
En lugar de: Sarah va a llegar tarde. Ella está con su familia.
Di: Sarah va a llegar tarde. Está con su familia.
En lugar de: Nosotros hemos ahorrado para el viaje.
Di: Hemos ahorrado para el viaje.
No siempre hay que quitar los pronombres. Escuchar con atención a una persona nativa de español es muy útil en este caso.
Fíjate en el uso opcional de un pronombre sujeto. La mayoría de las veces se emplean para enfatizar o para hacer una aclaración.
La pronunciación del español es sencilla. Cada letra tiene un sonido, ¡y ese sonido es siempre el mismo! ¿No es sencillo?
En principio, la pronunciación del español es sencilla, pero es difícil imaginar que las letras, sobre todo las vocales, suenen de forma diferente a como las has pronunciado en inglés durante años.
Letra R
La R española se pronuncia de forma diferente a la R inglesa, tienes que poner más atención en tocar con la lengua la zona justo detrás de la cresta alveolar.
Letra D
La D española, al igual que la D inglesa, tiene una pronunciación difícil al principio de las palabras. La D se pronuncia como [ð], el mismo sonido que se produce al pronunciar la palabra padre en inglés.
Esta diferencia puede apreciarse en hablantes de español como idioma nativo y también si repites su pronunciación. Fíjate en las palabras que terminan en –idad y presta atención a lo suave que es el sonido.
Vocales
Una de las primeras cosas que sin duda aprendiste en clase fueron las vocales españolas. Sin embargo, como estamos tan acostumbrados a los 20 sonidos vocálicos ingleses, ceñirnos a las cinco vocales españolas puede ser un reto.
En inglés, por ejemplo, las palabras que acaban en vocal se prolongan y tienen una entonación variada. La palabra «no» tiene un sonido de «o» largo, y tu voz puede subir y bajar mientras la dices. En español ocurre lo contrario. A excepción de los diptongos y triptongos, las vocales son cortas y nunca cambian.
Además, dependiendo de dónde aparezca la vocal en la palabra, las vocales inglesas como la O y la U tienen numerosas pronunciaciones.
Como estamos acostumbrados a estas pronunciaciones, cambiar a vocales españolas consistentes, especialmente en palabras que se parecen a términos ingleses, puede ser difícil.
Echemos un vistazo a oportunidad. La primera O en inglés suena más como una A. La O española, en cambio, suele ser oh.
La práctica hace la perfección. Nadie dijo que fuera fácil aprender español, pero si aprendes las reglas básicas y las utilizas a menudo, tu cerebro se acostumbrará a hablar sin tener que pensar. Ahí lo tienes. El camino para sonar como una persona cuyo idioma nativo es el español puede ser largo, pero merece la pena.
Hoy en iScribo hablamos acerca de España y cómo aquí convive el castellano con diferentes…
iScribo indaga hoy en el curioso mundo de las palabras del español que significan distintas…
Hoy en iScribo planteamos la discusión en torno a la pronunciación de las letras b…
Hoy iScribo te invita a hacer un recorrido por los cambios que ha tenido la…
El español es una de las pocas lenguas que distinguen entre los verbos ser y…
Conoce con iScribo alguna de las curiosidades que tiene el español, el segundo idioma más…