El lenguaje de la gastronomía: palabras únicas del español para describir sabores, texturas y platos típicos

Te sientas a la mesa, coges el tenedor y, con el primer bocado, una sonrisa se dibuja en tu rostro. «¡Esto está para chuparse los dedos!», exclamas, mientras el aroma de la comida te envuelve. No es sólo el sabor, sino la textura, el olor y el recuerdo que cada plato evoca.

La gastronomía tiene su propio lenguaje, y en español contamos con una riqueza de palabras y expresiones para describir la experiencia culinaria con una precisión y pasión que pocos idiomas pueden igualar.

Palabras que despiertan el paladar

El español es un idioma tan sabroso como su comida. No nos basta con decir que algo está bueno; necesitamos matices, detalles que expresen exactamente lo que sentimos en el paladar. Un guiso puede ser «contundente», es decir, denso y lleno de sustancia, ideal para reponer fuerzas. Un plato «meloso» tiene una textura suave y untuosa, como un buen risotto o un arroz caldoso. Y si un postre es «empalagoso», significa que su dulzura es excesiva, al punto de ser casi imposible terminar.

En cuanto a los sabores, el español tiene palabras específicas para describir sensaciones que van más allá de lo básico. Lo «amargo» de un buen café no es lo mismo que lo «astringente» de un vino tinto joven. Algo «picante» produce un calor en la boca, pero si es «especiado», implica una mezcla compleja de aromas y sabores que no necesariamente queman.

La textura importa

No todo es sabor en la comida; la textura también juega un papel clave. En español podemos describir un alimento como «crujiente» cuando suena al morderlo, como una buena corteza de pan o una fritura bien hecha. Si es «jugoso», retiene sus jugos y se siente fresco y sabroso, como una carne al punto o una fruta madura. Un bizcocho «esponjoso» es ligero y aireado, mientras que uno «mazacote» es denso y pesado, a veces demasiado.

Platos con nombres inconfundibles

Más allá de las palabras que describen sensaciones, en el español gastronómico también encontramos nombres de platos que, por sí mismos, evocan tradición y sabor.

  • ¡Imagínate un abrazo comestible! Un taco mexicano es como un pequeño edredón de maíz que envuelve con cariño un relleno jugoso y lleno de sabor. Puede ser de suadero, pastor, cochinita o hasta nopalitos, pero siempre viene con su séquito inseparable: cebolla, cilantro y una salsa que te puede hacer llorar de felicidad… o de picor. Es un realmente un bocado de fiesta.
  • Las tapas españolas son como esos amigos que nunca fallan: pequeñas, variadas y siempre bienvenidas. Desde una croqueta crujiente que esconde un corazón cremoso hasta unas patatas bravas que te desafían con su salsa picantita, cada tapa es una historia corta pero sabrosa.
  • El chancho en piedra es la rockstar de las salsas chilenas: simple, rústico y lleno de carácter. Se hace con tomates bien maduros, ají, ajo y cilantro, todo machacado en un mortero de piedra hasta que los sabores se abrazan con intensidad. El resultado es una mezcla fresca, vibrante y con un picante juguetón que despierta los sentidos. Su nombre puede despistar a los desprevenidos (no lleva cerdo, solo su espíritu sabroso), pero su fama es bien merecida. Es el acompañante ideal para un pan amasado calentito, y una excusa perfecta para compartir en buena compañía. ¡Una cucharada y ya estás en Chile!
  • Las torrijas españolas son la prueba de que con ingredientes sencillos se pueden crear auténticos manjares. Son rebanadas de pan que, tras un baño en leche aromatizada con canela y limón, se rebozan en huevo y se fríen hasta quedar doradas y crujientes por fuera, pero tiernas y jugosas por dentro. Luego, se espolvorean con azúcar y canela o se bañan en miel, convirtiéndose en un bocado dulce y reconfortante. Tradicionales de la Semana Santa, pero bienvenidas todo el año, las torrijas son el abrazo calórico que nadie rechaza.

Expresiones gastronómicas

La comida es tan importante en la cultura hispanohablante que ha dado lugar a innumerables expresiones. Decir que alguien está «como un fideo» significa que es muy delgado, mientras que si está «hecho un tonel» implica todo lo contrario. Si un plato está «para chuparse los dedos», es que está delicioso, y si alguien «no da ni un huevo», significa que es tacaño.

Y, por supuesto, no podemos olvidar la expresión favorita de muchos: «pan comido», que se usa para referirse a algo fácil de hacer. Aunque, a decir verdad, en la cocina no todo es tan sencillo como parece.

Un idioma para saborear

Quienes hablamos castellano tenemos una forma especial de hablar sobre la comida, llena de matices, texturas y evocaciones. Quizás sea porque la gastronomía es más que alimentarse: es historia, es cultura y, sobre todo, es placer. La próxima vez que disfrutes de un buen plato, intenta describirlo con algunas de estas palabras. Porque la comida no solo se prueba, también se cuenta y para eso bien sabemos disfrutar de la sobremesa.

Sigue conociendo más curiosidades del lenguaje y de la lengua castellana, visitando y leyendo los distintos artículos que semana a semana publicamos en el blog de iScribo. Y si buscas mejorar tu escritura en español y corregir alguna variante específica de este idioma, no olvides suscribirte a nuestro maravilloso corrector gramatical. ¡Te esperamos!

Constanza Jeldres

View Comments

  • Este texto es un festín lingüístico que celebra la riqueza del español para describir la gastronomía con precisión y emoción. Su estilo envolvente transporta al lector a una experiencia sensorial llena de sabores, texturas y cultura. ¡Un deleite para el paladar y la imaginación!

Entradas recientes

Errores comunes al escribir en español (y cómo evitarlos sin volverte loco)

El español puede ser todo un desafío. A menudo se cometen errores que pueden afectar…

1 semana ago

El español en la ciencia: terminología y presencia del idioma en la investigación

Las distintas ramas de las ciencias están plagadas de vocabulario en inglés, pero también existe…

2 semanas ago

Idiomas hermanos: dime qué idioma hablas y te diré qué tan rápido aprenderás español

Aprender un nuevo idioma siempre es un desafío. Hoy iScribo te muestra qué tan difícil…

3 semanas ago

Palabras del español que cambiaron de significado (¡y nos sorprendieron en el camino!)

El lenguaje está en constante creación y cambio. No es un ente estático, por ello…

4 semanas ago

¡Nuevas palabras en la RAE! De «Espóiler» a «Teletrabajar»: así evoluciona nuestro idioma

Todos los años la RAE anuncia las nuevas incorporaciones al diccionario de la lengua española.…

1 mes ago

El lenguaje inclusivo en el español antiguo

El lenguaje inclusivo no es algo de nuestra época. Hoy iScribo se adentra en los…

1 mes ago