El español es un idioma maravilloso, pero también está lleno de trampas en las que incluso los hablantes nativos caemos. A veces, por costumbre o por descuido, cometemos errores sin darnos cuenta. Aquí te contamos algunos de los fallos más comunes y cómo evitarlos sin sufrir en el intento.
1. Confusión entre «de que» y «que»
Uno de los tropiezos más habituales es el uso incorrecto de «de que». Por ejemplo, decir «Me di cuenta que…» en lugar de «Me di cuenta de que…». Un truco sencillo es sustituir la frase por «eso»: si «Me di cuenta eso» no tiene sentido, entonces lo correcto es «de que». Este error es tan común que merece atención especial.
2. Uso indebido de comas ❌
Las comas pueden cambiar por completo el significado de una frase. Por ejemplo:
✅ Correcto: «Vamos a comer, abuela.» (Le hablamos a la abuela sobre la comida.)
❌ Incorrecto: «Vamos a comer abuela.» (Suena como si la abuela fuera el plato principal 😱).
3. Tildes olvidadas en verbos en pasado
Los verbos en pasado suelen llevar tilde en la última sílaba, como «comió», «habló» o «decidió». Olvidar estas tildes es un error común que puede cambiar el tiempo verbal o incluso el significado de la palabra. Prestar atención a las reglas de acentuación es clave para evitar malentendidos.
4. «Hay», «ahí» y «ay»
Estas tres palabras suenan igual, pero tienen significados muy distintos:
- Hay: del verbo «haber». Ejemplo: «Hay muchas estrellas esta noche».
- Ahí: indica lugar. Ejemplo: «El libro está ahí, sobre la mesa».
- Ay: expresión de queja o dolor. Ejemplo: «¡Ay, me he golpeado el pie!».
Confundirlas puede dar lugar a frases sin sentido o malinterpretaciones.
5. Confusión entre «porque», «por qué», «porqué» y «por que» ❌
Es fácil enredarse con estas cuatro formas, pero cada una tiene un uso específico:
- Porque: Explica una causa. Ejemplo: «No vine porque estaba enfermo.»
- Por qué: Se usa en preguntas. Ejemplo: «¿Por qué llegaste tarde?»
- Porqué: Es un sustantivo que significa «motivo». Ejemplo: «No entiendo el porqué de su enojo.»
- Por que: Se usa cuando la preposición «por» precede a «que». Ejemplo: «Luchamos por que se haga justicia.»
6. «Haiga» en lugar de «haya» ❌
Este error es muy común en el habla coloquial y se debe a una confusión con la conjugación del verbo «haber» en subjuntivo. «Haiga» no es una forma aceptada en español estándar.
✅ Correcto: Ojalá haya más oportunidades.
❌ Incorrecto: Ojalá haiga más oportunidades.
Estos errores son comunes en diversas regiones y pueden afectar la precisión del mensaje.
7. Uso incorrecto de «sino» y «si no»
Aunque suenan igual, tienen usos distintos:
- Sino: equivale a «pero». Ejemplo: «No es rojo, sino azul».
- Si no: condicional. Ejemplo: «Si no estudias, no aprobarás».
Confundirlos puede alterar el sentido de la oración.
8. «Vinistes», «fuistes» y otras conjugaciones incorrectas ❌
Es común añadir una «s» innecesaria al final de algunos verbos en segunda persona del singular del pretérito.
✅ Correcto: Tú viniste temprano.
❌ Incorrecto: Tú vinistes temprano.
✅ Correcto: Tú fuiste al cine.
❌ Incorrecto: Tú fuistes al cine.
9. Uso de «a» y «ha»
«A» es una preposición, mientras que «ha» es la forma del verbo «haber». Ejemplo:
- A: «Voy a la tienda».
- Ha: «Ella ha terminado su tarea».
Confundirlas es un error frecuente que puede cambiar el sentido de la frase.
10. «Tubo» y «tuvo»
Aunque suenan igual, «tubo» se refiere a un objeto cilíndrico, mientras que «tuvo» es el pasado del verbo «tener». Ejemplo:
- Tubo: «El fontanero cambió el tubo dañado».
- Tuvo: «Ella tuvo una idea brillante».
Prestar atención a estas diferencias es crucial para una escritura precisa.
El español es una lengua rica y llena de matices, pero con un poco de práctica podemos evitar estos errores y mejorar nuestra comunicación. ¿Te ha pasado cometer alguno de estos fallos? ¡Cuéntanos en los comentarios!
Sigue conociendo más curiosidades del lenguaje y de la lengua castellana, visitando y leyendo los distintos artículos que semana a semana publicamos en el blog de iScribo. Y si buscas mejorar tu escritura en español y corregir alguna variante específica de este idioma, no olvides suscribirte a nuestro maravilloso corrector gramatical. ¡Te esperamos!