Categorías
Cultura de la lengua española

Diferencias entre España y la Península Ibérica

¿Sabes qué es la Península Ibérica? Se trata de un trozo de tierra en Europa, que queda por debajo de los Pirineos, rodeada por agua que se conecta solamente en una parte de su zona norte con otro país también europeo, Francia.

No toda la Península Ibérica es España y, también, existen territorios de España fuera de la península. Esto parece un trabalenguas pero si lo analizas, hay muchos países que cuentan con territorios de ultramar o que comparten geografía con otros países. No nos vayamos más lejos, estamos hablando del Reino Unido.

Descubre hoy con iScribo qué territorios forman España y cuáles son los otros países que tiene el privilegio de compartir la Península Ibérica con España.

Qué comprende la Península Ibérica

En la introducción te hemos explicado qué es la Península Ibérica, así que ahora es el momento de decirte qué países la componen. Muy probablemente, hayas pensado que se trata solo de España pero no, la península, a pesar de ser tan pequeña, la comparten cuatro países:

– España (¡claro que sí!).

– Portugal, situada al oeste de la Península Ibérica.

– Andorra, ese curioso Principado situado entre España y Francia.

Gibraltar, territorio británico.

¿Cuáles son las islas de España?

Acabamos de aprender la España peninsular, pero tenemos también la España insular.

Las Islas Baleares, de las que ya te hablamos en otra entrada de nuestro blog, es un archipiélago situado al este de la Península Ibérica, en el Mar Mediterráneo. Las islas que forman este conjunto insular son Mallorca, Cabrera, Menorca, Ibiza y Formentera.

El otro archipiélago, famoso por ser destino de sol y playa entre los turistas, se llama Islas Canarias. Este conjunto de origen volcánico está situado al este del continente africano y está formado por Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria, Tenerife, La Palma, La Gomera, El Hierro y La Graciosa, además de diversos islotes.

España cuenta con otras islas pequeñas alrededor del mundo, como es el caso de la Isla de los Faisanes, entre Hendaya (Francia) e Irún (España), cuya soberanía comparte amistosamente con Francia. Es curioso que cada país la gobierna cada seis meses. Las Islas Chafarinas, entre Marruecos y España, son otro ejemplo, así como las Islas Ahucemas y la Isla de Alborán.

¿Conoces la Micronesia española? Es un conjunto de islas e islotes en el Pacífico que no son tierra de nadie por descuidos políticos, pero los últimos dueños fueron los españoles. Estas islas son Kapingamarangi, Mapia, Nukuoro, Rongrik y Ulithi.

Otros territorios fuera de la Península Ibérica

No podemos irnos sin mencionar Ceuta y Melilla, dos ciudades autónomas españolas en territorio marroquí, en la costa Mediterránea. Ceuta y Melilla están situados en un enclave político privilegiado al ser la puerta entre el Mar Mediterráneo y el Océano Atlánticos. Pertenecen a España desde hace siglos.

Llívia es un pueblecito que está en Francia. La mayoría de los españoles ignoran este lugar, pero existe y es español.

El territorio de España llega hasta la Antártida. Sí, como lo oyes. La Antártida no pertenece a ningún país pero sí es verdad que hay algo más de veinte naciones que cuentan con una base en este continente. Es este hecho el que hace que España cuente con su porción de territorio tan lejos, ya que tiene dos bases permanentes.

Las maravillas de la geografía

La política tiene un papel importante en la asignación y apropiación de territorios. Hay algunas islas que no son soberanas de ningún país pero que, por su situación, España defiende. Se trata de El Perejil, un islote al sur de Gibraltar.

¿Has pensado en las Embajadas? Resulta que no funcionan de la misma manera que la Antártida, puesto que las Embajadas están reguladas y bajo la jurisdicción internacional. Si, además de conocer qué territorios forman España, quieres escribir mejor su maravilloso idioma, el español, prueba la herramienta de iScribo. ¡Cuéntanos que te parece en los comentarios!

Categorías
Escribir en español

8 Consejos para Escribir sin Faltas de Ortografía

Cometer faltas de ortografía a la hora de escribir en español genera confusión en el receptor de nuestro mensaje. Además, escribir en español sin cometer errores se percibe como un alto dominio de la lengua, así como de un buen nivel cultural.

Proteger el español como idioma es el objetivo de los académicos y lingüistas. También, el escribir de acuerdo con las reglas de ortografía en español nos ayudará a ser más claros y precisos cuando nos expresemos. Una buena ortografía ayuda a mejorar el proceso comunicativo.

Aunque te guste leer mucho y te fijes en cómo se escriben las palabras, el cometer errores nos pasa a todo el mundo en momentos predeterminados. iScribo te trae algunos consejos para ayudarte a escribir sin faltas de ortografía y que tu fluidez cuando redactes no se vea afectada por las dudas.

1. No te canses de leer

Leer es vital para mejorar la escritura en cualquier idioma y el español no es ninguna excepción.

Si eres de esas personas que devoran libros y la literatura es tu pasión, estás de suerte. ¡Mata dos pájaros de un tiro! Mientras practicas tu afición favorita, aprenderás a escribir bien en español.

Si no te gusta mucho la narrativa, lee periódicos y revistas de tu interés. ¡Todo vale!

2. Aprende las reglas de ortografía

El español se basa en reglas. Sí, es verdad que cuenta con excepciones, pero por alguna parte tenemos que comenzar. Aprender la ortografía básica en español te ayudará a escribir cada vez mejor.

3. Escribe sin parar

La práctica es lo que nos da soltura. Lo primero es aprender bien las reglas de ortografía y lo segundo es ponerlas en práctica.

Puedes escribir de tu puño y letra a la vieja usanza en un papel o puedes utilizar un corrector de ortografía en español para que te vaya corrigiendo mientras escribes. Piensa que todo ayuda y que todo lo que hagas mejorará la forma en la que escribes.

4. Pídele ayuda a un hispanohablante

La globalización tiene sus ventajas. Una de ellas es que, como el español es la segunda lengua más hablada del mundo, te vas a encontrar hispanohablantes allá por donde vayas.

Si conoces a alguna persona hispanohablante, pregúntale si puede hacerte algún dictado y luego corregirlo. Es una manera de entender las reglas básicas del español y aprender en tiempo real.

5. Busca sinónimos

Repite conmigo «el diccionario es mi mejor amigo». Tampoco lo digas mucho en voz alta o pensarás que tienes un problema social, más bien, repítelo para ti en tu cabeza, durante unos minutos. El asociar una palabra con su significado te ayudará a escribirla bien. Busca sinónimos de dicha palabra y tu cerebro comenzará a vincularla con lo que ya conoces. Este truco es infalible para escribir bien.

6. Identifica faltas de los demás

Leer un texto ajeno, ya sea de un amigo o de un periódico, por ejemplo, e identificar los errores que se hayan cometido agudizará tu instinto para ver las faltas de ortografía que cometas.

No se trata de cruel con los demás, piensa que nadie es perfecto, por ende, todos cometemos errores ortográficos. Primero, aprende a ser crítico contigo y después podrás ver las faltas de los demás con la perspectiva constructiva que va a ayudar a aprender.

7. Presta mucha atención

Hoy en día vivimos rodeados de estímulos y esto favorece el déficit de atención. Cuando teclees o uses el bolígrafo, concéntrate en lo que escriben tus manos. Este sencillo paso es ideal para no cometer errores ortográficos. La atención juega un papel imprescindible en tu escritura.

8. Anota tus errores más frecuentes

Tendemos a cometer los mismos errores una y otra vez. ¡Qué le vamos a hacer! Así es la condición humana.

Haz una lista de las faltas de ortografía que cometas con más frecuencia y échale un vistazo de vez en cuando. Así entrenarás tu cerebro.

Aprovecha los beneficios de Internet

La RAE y otras organizaciones como la Fundéu están para ayudarnos. Aprovecha las ventajas de un mundo dominado por Internet y aprende de estas herramientas.

Cuanto más practiques y trabajes en escribir bien en español, menos faltas de ortografía cometerás.

¿Has probado ya el corrector de ortografía en español de iScribo? Además de escribir sin faltas, te sugerirá mejoras gramaticales así como sinónimos. Escribir bien es fácil y está al alcance de tu mano.

Cuéntanos en los comentarios cuál es la palabra que más te cuesta escribir, ¡te ayudamos con más consejos!

Categorías
El español como lengua

Problemas Lingüísticos en la Comunicación en Español

El papel del lenguaje es fundamental en nuestras vidas. Entender los problemas de la comunicación nos ayuda a mejorar las relaciones que tenemos con las demás personas.

La comprensión es vital para relacionarnos, no solo con personas que hablan el mismo idioma sino que también en las relaciones multiculturales de cualquier tipo. El español no es una excepción: el lenguaje verbal, el corporal y el tono en el que hablamos puede ser bien o mal interpretado según el nivel del idioma y de la cultura de nuestro interlocutor.

Hoy iScribo habla de los problemas lingüísticos en la comunicación, en concreto en español, y te ayuda a comprender lo importante que es practicar una comunicación avanzada en español para que tus problemas de entendimiento con los demás desaparezcan.

Comunicación en español en el trabajo

En este apartado vamos a centrarnos en la comunicación escrita en español en el lugar de trabajo.

El español cuenta con una gran variedad de hablas diferentes, no solo por la diversidad de países que lo hablan sino por la cantidad de variedades de la lengua dentro de un mismo país. Por si esto fuera poco, la ortografía también puede resultar un problema añadido a la hora de comunicarnos en español.

Imagina por un momento que escribes un correo electrónico a un cliente y tiene unas cuantas faltas de ortografía, ¿qué imagen se puede llevar esa persona de ti o de tu empresa? A nadie le gustaría que le pasara. Una buena comunicación escrita siempre mejorará las relaciones con los clientes, y para ello, necesitas dominar el idioma y practicar una comunicación avanzada en español.

Si te cuesta escribir en español y tienes problemas para mejorar tu vocabulario, te proponemos que utilices la herramienta de iScribo y así puedas comenzar a escribir el español avanzado que tanto añoras a la hora de trabajar.

Comunicación en español en las relaciones sentimentales

Lo ideal en este caso es encontrar la manera de crear una simbiosis entre las dos culturas, difícil pero no imposible.

Los hispanohablantes son bien conocidos por hablar con un tono elevado, es decir, básicamente hablar muy alto o incluso gritar. En algunas culturas se puede percibir como una falta de respeto. Este hecho se agrava con las dificultades en el ámbito de la comunicación y el lenguaje. Si alguien nos habla y no le entendemos, el emisor alza la voz inconscientemente para que se le entienda mejor.

Si eres hispanohablante, y a veces te cuesta comunicarte con tu pareja, piensa antes de gritar, quizá puedas expresar tu discurso con otras palabras para facilitar esa comunicación en español.

Si el español no es tu idioma materno y lo estás aprendiendo, ten paciencia, conocer los aspectos culturales de tu pareja puede ayudarte a comprender.

Simplificar el idioma a la hora de hablar para facilitar el entendimiento puede conllevar con una falta de expresiones y emociones en el discurso. Aquí es donde entra en juego el siguiente apartado.

Comunicación en español y el lenguaje no verbal

La cultura juega un papel imprescindible en el impacto de la estructura del lenguaje y cómo lo utilizamos en la práctica.

La mirada, la forma de mover el cuerpo y cómo nos expresamos con las manos. En ocasiones, una imagen vale más que mil palabras y esto es lo que pasa cuando hablamos con los demás. ¡Pregúntale a hablante nativo de italiano y verás!

Cuando existen problemas lingüísticos de comunicación a la hora de hablar, el cuerpo siempre sale al rescate. Se trata de una forma de supervivencia para entendernos con los demás.

¿Sabías que cuando una persona no nos entiende se fija en nuestros movimientos para percibir algunas pistas de lo que estamos hablando?

La comunicación no verbal es un arma potente para fomentar el entendimiento, ¡úsala!

Rompe las fronteras de la comunicación en español

Un idioma es la herramienta que crea las relaciones con los demás. No olvides utilizarla con respeto para tener relaciones fructíferas y positivas con los demás.

La riqueza del español se hace notar tanto en la diversidad de su gramática y vocabulario como en la cantidad de lenguaje no verbal que emplean los hispanohablantes cada día.

¿Alguna vez has tenido algún problema de comunicación de este tipo en español? ¿En alguna ocasión has sentido que te expresas mal y acabas diciendo algo que no pretendes? Cuéntanos en los comentarios, iScribo te ayuda a mejorar tu español escrito para que rompas la barrera de los problemas lingüísticos en la comunicación.

Categorías
El español como lengua

Sustantivos Colectivos, Concretos y Abstractos en Español

La riqueza la gramática española fascina a teóricos y académicos de todo el mundo. El vocabulario en español traspasa fronteras y es importante entender de lo que estamos hablando en cada momento para poder dominar el idioma por completo.

¿Sabes la diferencia entre sustantivos concretos y abstractos? Y qué decir de los sustantivos colectivos… ¿Puedes cómo se designa al conjunto de alumnos de un centro?

iScribo te ayuda a clasificar los sustantivos que más confusión generan a la hora de expresarnos en español.

Sustantivos concretos

Los sustantivos concretos son aquellos que se refieren a objetos o entidades que existen en realidad. Para entenderlo mejor, son cosas tangibles, reales y físicas que «se pueden tocar».

Son lo más comunes y cuentan con género y número. Algunos ejemplos para que lo visualices mejor son sofá, candado o máquina.

La ventana del salón está abierta.

El avión va a despegar en un momento.

Sustantivos abstractos

Los sustantivos abstractos son los intangibles. Para que lo entiendas mejor, imagínate las cosas que no puedes tocar físicamente (aunque sí en sentido figurativo, como la felicidad). ¡La belleza del nombre de estos sustantivos te da una pista de lo especiales que pueden llegar a ser!

Los sustantivos abstractos nombran las realidades que no se pueden percibir con los sentidos. Algunos ejemplos son: armonía, justicia o miedo.

El olvido juega en contra de la edad.

La sinceridad es lo que más valoro en una persona.

Sustantivos colectivos

Se trata de un subtipo de los sustantivos concretos.

Los sustantivos colectivos son aquellos que se utilizan en individual para designar a un colectivo. Los contrarios a los sustantivos colectivos son los individuales, que en singular designan a un solo ser u objeto.

Ejemplos de sustantivos colectivos son rebaño (para designar a un conjunto de ovejas), manada (grupo de animales de ganado), constelación (conjunto de estrellas).

Los toros pastan en manada para preservar su seguridad.

El cañaveral florecerá en primavera.

Mi familia vendrá a cenar por mi cumpleaños.

Ejemplos de sustantivos individuales son lápiz, frigorífico o coche.

Expande tus conocimientos

Conocer el nombre de los sustantivos y saber clasificarlos te puede ayudar a mejorar tu vocabulario en español.

Además de ayudarte a determinar la diferencia entre sustantivos concretos y abstractos y de identificar los sustantivos individuales y colectivos, conocer las características de un idioma te ayudan a dominarlo como un nativo.

¿Qué aspecto de la gramática española te cuesta más trabajo poner en práctica? ¿Conoces más tipos de sustantivos? Cuéntanos en los comentarios y practica con iScribo.

Categorías
El español como lengua

8 Trabajos en los que se Usa el Español a Diario

Los trabajos en los que se usa el español están a la orden del día.

Además de una formación específica en un área en concreto, el dominio de más de un idioma es un beneficio adicional con respecto al resto de candidaturas.

No solo en los países hispanohablantes, puedes trabajar con el idioma español prácticamente por todo el mundo. Como una de las lenguas más habladas del mundo, los trabajos con idioma español están a la cabeza de la lista de los puestos más demandados en el mercado laboral.

Lee este artículo de iScribo y toma nota de los beneficios laborales que supone el dominar el español.

1. Corresponsal de periodismo

Ya seas hispanohablante o una persona extranjera con un buen dominio del español, este idioma te abre las puertas a trabajar en el sector de periodismo en una gran cantidad de países. Ya sea como redactor en una filial extranjera o como corresponsal a pie de calle, el idioma español es casi siempre un requisito para trabajar en el sector de la información.

Desde América hasta Asia pasando por Europa, ¡el periodismo tiene un puesto para toda persona que domine el español!

2. Sector de la educación

El español se enseña como segunda lengua en multitud de países, como Francia, Brasil o Costa de Marfil.

Hablar más de un idioma te aventaja con respecto a otros profesionales que solo dominan una lengua. Imagina que enseñas ciencias en un colegio de Alemania pero dominas el español como un nativo, tendrás más oportunidades de conseguir y mantener ese puesto que otra persona.

No solo como enseñante, también en el secretariado de los centros se valora tener idiomas como el español.

3. Asistente legal

El sector de la abogacía y de la defensa de las personas está en alza en idiomas como el español.

Vivimos en un mundo cada vez más cosmopolita, en el que los flujos migratorios aumentan cada año.

Ayudar a hispanohablantes que viven o viajan al extranjero con sus asuntos legales siempre es una opción.

Por el contrario, si eres hispanohablante, también puedes ayudar a los extranjeros que vivan o viajen a tu país.

Las posibilidades en este sector son infinitas: desde abogados hasta consejeros, pasando por asesores.

4. Profesional de la salud

Prácticamente igual que la opción anterior. Un mundo cosmopolita aumenta la proliferación de los flujos migratorios. Ser capaz de asistir a cualquier persona en un idioma que comprenda, aumenta las posibilidades de contratación.

Enfermería, medicina o interpretación son los trabajos más demandados como hispanohablante o persona que domine el español.

5. Trabajo social

Otra profesión más de la que te puedes beneficiar en un mundo en constante movimiento.

Orientar a las personas extranjeras que lleguen a tu país como hispanohablante o liderar con tu experiencia como persona extranjera que habla y escribe un español perfecto son las mejores oportunidades para desempeñar este trabajo.

Además, ayudar a los demás con sus problemas y buscar una solución a nivel íntimo y personal es un bonus.

6. Sector servicios

Como persona extranjera que domina el español en un país hispanohablante, esta es tu mejor opción.

Los trabajos en la recepción de un hotel, como guía de turismo o en la hostelería son los más demandados. Si dominas el español, estás de suerte, es más que probable que tu lugar se encuentre en el sector terciario.

Como hispanohablante, sabrás que siempre tendrás un hueco en el sector servicios tanto en tu país como en el extranjero.

7. Atención al cliente

Las llamadas telefónicas son las que resuelven los problemas hoy en día. En una época cada vez más digitalizada, el contacto cara a cara va en detrimento de las llamadas y las videollamadas.

Trabajar en un servicio de posventa o en atención al cliente en general es uno de los sectores en los que el español está más demandado.

8. El mundo de los negocios

Ya sea en un banco o en una multinacional, la comunicación en español tanto con clientes como con otras empresas es más que necesaria.

El dominio del español te abrirá las puertas de empresas a nivel local en prácticamente cualquier puesto en el que tengas buena formación y experiencia. Imagina si la empresa es grande, tus oportunidades se multiplican.

Mejora tu español y aumenta tus posibilidades

Lo mires por donde lo mires, hablar español es una ventaja. Si buscas alguno de los numerosos trabajos en los que se usa el español con frecuencia, prepara tu currículo junto con tu carta de presentación y ve a por todas. iScribo te ayudará a corregir la redacción de tu currículo y te sugerirá mejoras para que destaques entre todas las candidaturas. ¿Por qué no lo pruebas?

Categorías
El español como lengua

9 Ideas Para Mejorar tu Vocabulario en Español

El español es un idioma muy rico, de hecho, el diccionario de la RAE cuenta con unas cien mil palabras. Un habitante normal y corriente utiliza unas trescientas al día y una persona con un nivel de cultura alto puede utilizar hasta quinientas.

Aprender vocabulario en español que se considere más avanzado es complicado hasta para los hispanohablantes.

iScribo te enseña hoy algunos trucos sobre cómo aprender vocabulario en español para mejorar la forma en la que te expresas. Todos son compatibles, es más, verás que puedes utilizarlos todos a la vez y que se complementan. Cuantas más ideas pongas en práctica, más aprenderás.

1. Identifica tu nivel y tus necesidades

Antes de saber cómo aprender vocabulario en español, necesitas tener claro el nivel que tienes en este idioma. Si eres hispanohablante, ya sabes que cuentas con un nivel de español alto, pero esto no siempre implica que tu nivel cultural sea alto también. Son cosas muy diferentes y no tiene nada de malo que tu nivel sea inferior al de otras personas, ¡piensa que nadie nace sabiendo!

Si el español no es tu idioma materno, piensa si ya sabes expresarte con frases básicas o complejas. Este será tu punto de partida.

Una vez que sepas tu nivel, piensa en qué tipo de conversaciones te cuesta más expresarte o de qué área de conocimiento necesitas aprender vocabulario.

¿Necesitas saber más vocabulario médico o por el contrario necesitas aprender vocabulario de economía?

2. Practica a diario

Si eres hispanohablante, abre el diccionario y comienza a aprender palabras que sean nuevas para ti. Después, utilízalas en frases a diario para que tu cerebro se acostumbre a ellas.

Si el español es tu segunda lengua, practica a diario con amigos o compañeros y, cuando aprendas una palabra nueva, repítela una y otra vez en frases y contextos diferentes.

3. Lee y apunta

Leer en español ayuda mucho a aprender vocabulario nuevo en este idioma. Intenta descifrar la palabra que desconozcas por su contexto y si no, búscala en el diccionario. Una vez que sepas lo que significa, anótala en una libreta que designes para este propósito o bien en las notas de tu móvil.

Vuelve al paso dos y repite estas palabras nuevas una y otra vez hasta que te familiarices con ellas y salgan en las conversaciones o textos en español de forma natural.

4. Busca sinónimos y antónimos

El truco de la libreta viene de perlas para apuntar los sinónimos de las palabras y crear asociaciones con ellas.

Utiliza una palabra que conozcas y anota sinónimos alrededor de ella para que interiorices el diagrama y puedas utilizarlas. Así crearás tu propio mapa conceptual de sinónimos.

Por ejemplo:

                                                BOLSA (economía)

MERCADO DE VALORES               MERCADO BURSÁTIL         MERCADO DE ACCIONES    

5. Juega

Gracias a la tecnología y a la inteligencia artificial podemos beneficiarnos de nuestros dispositivos móviles para expandir nuestras fronteras. Existen cantidad de juegos individuales o multijugador sobre vocabulario. Descárgate alguno de ellos y reta algún amigo a un juego de formación de palabras.

Si eres más tradicional, puedes utilizar el periódico cada día para hacer crucigramas, se aprende muchísimo de estos.

6. Estudia el origen de las palabras

Saber de dónde vienen las palabras nos ayuda a hacer asociaciones con las mismas. Si tu idioma materno es uno diferente al español, encontrarás divertido el comparar ambas palabras en los dos idiomas.

La etimología también te ayuda a crear familias de palabras para expandir tu vocabulario. Escucha, lee, busca, aprende y practica.

7. Utiliza ideas claves

Cuando veas o busques adrede una palabra que no conozcas, inventa tres frases con ella y luego, sin mirar tus frases, reescríbelas.

Compara lo que has apuntado en un inicio con lo que has escrito de segundas. Te aseguro que además de reírte, aprenderás.

8. La curiosidad NO mató al gato

Ten predisposición a aprender todo el tiempo. Una actitud positiva de iniciativa ayudará a que tus sentidos estén en alerta y absorban palabras nuevas con mayor facilidad.

9. Utiliza iScribo

El uso a diario de un corrector de ortografía y gramática nos da la ventaja de aprender en tiempo real. No hay nada como escribir en español y que una herramienta entrenada por un equipo de lingüistas te ayude a mejorar.

No solo la función de sinónimos y antónimos, sino que mejora la fraseología y te sugiere palabras que encajan mejor en cada contexto. ¡Pruébala y cuéntanos!

Practicar es aprender

Puedes seguir todos estos consejos pero yo tengo claro qué es lo más importante de todo: nunca temas equivocarte. Aprender vocabulario en español significa salir de la zona de confort y eso siempre da un poco de respeto.

Utiliza las palabras y equivócate, cometer errores es lo que nos enseña en la vida. Utiliza iScribo para que te corrija a la vez que escribes y así aprendas e identifiques lo que más te cuesta aprender en español. Cuéntanos, ¿conoces más trucos para mejorar tu vocabulario en español?

Categorías
Mejorar el lenguaje

Cómo Evitar Anglicismos Innecesarios en Español

¿Sabes qué son los anglicismos? Según la RAE, un anglicismo es una palabra que se usa en inglés para expresar algo que podríamos decir en español. Por ejemplo: start-up en lugar de empresa emergente o remake en lugar de nueva versión o adaptación.

Hoy en día, el uso de anglicismos está sobrevalorado y es, a menudo, totalmente innecesario en el discurso en español debido a que existen equivalentes en nuestra lengua. El uso indiscriminado de voces inglesas no solo impide la buena comprensión del texto, sino que altera el funcionamiento del español como lengua.

Anglicismos aceptados por la RAE

La RAE ha aceptado e incluido en el vocabulario español anglicismos que, por su uso, han pasado a formar parte de la lengua. Esto se produce por la misma evolución del idioma:

Chat, plotear o candidatar.

Al llegar al trabajo, enciendo el chat para hablar con mis compañeros.

Hay otros anglicismos que han adaptado su grafía, como rugbi, pero que mucha gente sigue escribiendo rugby. En este caso, la RAE nos recomienda escribir la palabra en cursiva cuando, por cualquier motivo, se decida no adaptar.

La RAE permite los anglicismos si el texto requiere su uso por las características que posee; por ejemplo, si está relacionado con la mercadotecnia o si es un texto técnico muy específico, el anglicismo irá en cursiva.

Siempre que podamos, intentaremos introducir la palabra equivalente en español y el anglicismo entre paréntesis para que, a partir de ese momento, en el texto solo se incluya el equivalente en español.

Por ejemplo:

En Inglaterra, las escuelas se enfrentan a una ola de noticias falsas (fake news) que perjudican al alumnado. Estas noticias falsas están a la orden del día.

Cómo evitar los anglicismos de moda

Cuando te venga a la cabeza una palabra en inglés al hablar en español, párate y piensa si es necesario utilizar ese anglicismo. Seguro que existe una palabra en español que puedes emplear en su lugar.

Por ejemplo, vamos a proponerte algunas alternativas en esta frase:

NO:

¡Me has hecho un spoiler del final del capítulo!

SÍ:

¡Me has fastidiado/destripado el final del capítulo!

Si no te viene ninguna palabra en español, puedes utilizar las consultas rápida de la RAE o de la Fundéu, te aseguro que alguien ha tenido la misma duda antes que tú y la solución la tienes a tan solo un clic.

Haz una lluvia de ideas (y no un brainstorming)

El cerebro es un músculo y, como todo músculo, hay que entrenarlo para que se acostumbre y haga las tareas sin esfuerzo. Con esta teoría puedes evitar el uso de anglicismos innecesarios en el español.

Habla, párate, piensa y utiliza palabras alternativas. Si estas escribiendo, recuerda que iScribo detecta los anglicismos innecesarios y te propone alternativas para que puedas escribir un español correcto. Esta también es una manera infalible de aprender. ¿Qué anglicismos de moda crees que están más integrados en el español? Cuéntanos en los comentarios.

Categorías
Cultura de la lengua española

La Navidad en Países Hispanohablantes del Mundo

Las celebraciones de Navidad en Latinoamérica se parecen mucho a las festividades españolas. En toda la cultura hispanohablante se venera la tradición católica y se ensalza el vínculo familiar.

La familia es lo que nos une a todos en la época más mágica del mundo. Desde las reuniones de Nochebuena hasta las comidas del día veinticinco de diciembre, compartir estos días del año con tus seres queridos es la parte central de la Navidad en países hispanohablantes del mundo.

iScribo te cuenta las tradiciones más curiosas de los países hispanohablantes para que aprendas un poco de la cultura navideña en torno a los países en los que se habla español.

Las nueve posadas y el «Año Viejo»

Las celebraciones de Navidad arrancan en México el 16 de diciembre con «las nueve posadas», que representan a María y a José buscando cobijo. Cuando llegan a la novena y definitiva posada, que es una casa familiar que se ofrece para la ocasión, se celebra una gran fiesta. Las celebraciones por Navidad se alargan hasta el mes de enero.

En Argentina, la tradición más curiosa destaca en las ciudades de Buenos Aires y La Plata, en donde los habitantes hacen un muñeco enorme de paja, el «Año Viejo», que queman al llegar el año nuevo. El espectáculo de fuego se puede apreciar desde una larga distancia. Otros países como Perú, Uruguay, Chile, Cuba, Panamá, Nicaragua y Honduras también celebran esta tradición con modificaciones.

Además, es tradición colgar un calcetín rojo en la puerta de cada casa del país.

La Inmaculada Concepción y el «Día de las Velitas»

En España, la Navidad arranca el ocho de diciembre con la festividad de la Inmaculada Concepción. Los españoles decoran entonces sus casas con el famoso belén navideño.

En el norte del país, es tradición comer cordero en Nochebuena y en el sur, pavo. Eso sí, muy bien acompañados de innumerables entrantes y ricos pescados y mariscos; sin olvidar los mantecados y turrones para el postre.

La Navidad culmina con la cabalgata de Reyes el seis de enero.

Podemos afirmar uno de los alumbrados navideños más espectaculares del mundo es el de Medellín, en Colombia. En este bello país, la Navidad se inicia con el «Día de las Velitas» el siete de diciembre.

En Medellín adornan el río con luces y en Barranquilla y Bogotá adornan las calles con velas.

Durante todas las festividades, los colombianos comerán el famoso ajiaco de Santa Fe, lechona, natilla y buñuelos.

El «Espíritu de la Navidad» y el «Avenidazo»

Venezuela comienza a festejar la Navidad el 4 de diciembre con Santa Bárbara, cuando se decoran los hogares. Destaca el «Espíritu de la Navidad» el veintiuno de diciembre, cuando los venezolanos encienden velas y beben té, que significa prosperidad para el año que va a comenzar.

Destaca la cena de Nochebuena con hallacas, dulce lechosa y platos a base de cerdo en una noche que culmina con la entrega de regalos.

En Costa Rica destaca la tradición que se celebra cada año, este entre el cinco y el once de diciembre, que marca el inicio de la Navidad. Se trata de «El Avenidazo», en donde se cierra al tráfico la Avenida Central de San José para que la gente pueda dedicar esos días a las compras de Navidad. La tradición incluye comidas en los restaurantes de la avenida y el lanzamiento de confeti cada dos por tres al ritmo de conciertos. Los costarricenses lanzan el confeti como simulación de la navideña nieve. ¡Claro! En Costa Rica la temperatura es muy suave, hasta en estas festividades.

Viaja esta Navidad y escribe en español

En iScribo nos encanta el idioma español, por eso, además de ayudarte a escribir mejor con nuestro corrector ortográfico y gramatical, te acercamos la cultura en torno a la lengua. La Navidad en países hispanohablantes del mundo es tan especial como diversa. Es más, el cómo se celebra la Navidad en España traspasa fronteras y ha llevado la mismísima cabalgata de Reyes del seis de enero hasta el centro de Nueva York. Las tradiciones de Navidad en Latinoamérica son famosas y dignas de ver, su belleza es única e irrepetible. ¿Conoces más tradiciones de Navidad en Latinoamérica? Cuéntanos en los comentarios tu experiencia y conozcamos juntos y poco más de la diversidad del español por el mundo.

Categorías
El español como lengua

6 Frases Navideñas en Español para estas Fiestas

No hay nada que suene mejor que hablar como un hispanohablante. Todos los idiomas contienen una gran variedad de expresiones y dichos típicos que enriquecen su cultura.

Utiliza la creatividad este año cuando escribas las tarjetas con frases navideñas para tus seres queridos. No solo se trata de usar frases navideñas bonitas y cortas, sino que hay que darle rienda suelta a la imaginación para sorprender a la gente que más queremos.

Desde tarjetas navideñas hasta vídeos personalizados, felicita las navidades a lo grande este año.

Las más divertidas

  1. ¡Te ha tocado el gordo!

«El gordo» es el mayor premio de la lotería de Navidad. Precisamente por esto, esta expresión navideña se utiliza de forma cotidiana durante todo el año para expresar que alguien ha tenido un golpe de suerte.

¿Te vas a Santander esta Navidad? ¡Caray! ¡Te ha tocado el gordo!

2. ¡Es más viejo que los Reyes Magos!

Los Reyes Magos llegan cada 6 de enero para traer regalos a los niños. En España, es muy frecuente encontrarte con el debate eterno de si las familias prefieren recibir la visita de Papá Noel o la de los Reyes Magos. Pues bien, parece que siguen ganando los Reyes porque llevan más años en la cultura española.

Precisamente, utilizamos esta expresión para decir que una persona es bastante antigua y no se adapta a los tiempos modernos.

¡No seas más viejo que los Reyes Magos y deja que el niño llegue tarde a casa!

Las clásicas

3. Que todos tus deseos se hagan realidad

Por Navidad, todos queremos desearle lo mejor a nuestros seres queridos, por tanto, cuando se acercan estas fechas queremos que sepan que nos acordamos de ellos y que queremos que les vaya lo mejor posible.

Esta es una de las numerosas formas en que puedes felicitarles las fiestas a tus seres más cercanos.

Por esta Navidad espero que todos tus deseos se hagan realidad.

4. ¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!

Dice la leyenda que hay que felicitarle el Año Nuevo a toda la gente que tenemos a nuestro alrededor para tener buena suerte. Sea verdad o no, siempre es bonito desearle lo mejor a los demás; son pequeñas acciones que enriquecen el alma y nos hace estar más felices. Aprovecha casa instante para expresarle a tus seres queridos lo que significan para ti.

¡Os deseo a todos feliz Navidad y un próspero Año Nuevo! ¡Brindemos!

Las gastronómicas

5. Salir rodando

Supongo que esto es lo más normal en todas las culturas, pero en Navidad, comemos mucho. Siempre hay multitud de comidas de Navidad, como las del trabajo, las de la familia y la de los amigos. Algunos incluso aprovechan la ocasión para salir a cenar con los compañeros del colegio de cuando eran pequeños o con la gente del gimnasio.

Pues bien, de tanto comer, subimos de peso y figurativamente, nos ponemos más gordos y redondos, de ahí a que podamos «salir rodando». Es muy común en España y Argentina.

Como sigamos comiendo así, vamos a salir rodando.

6. Te van a dar las uvas

En España y en muchos países Latinoamericanos, como en Venezuela, Perú, Argentina y México, es tradición tomarse doce uvas al llegar la medianoche del 31 de diciembre. Se trata de la mejor manera de despedir el año que se va y darle la bienvenida al año que entra.

Estas doce campanadas suenan cada muy pocos segundos, por lo que hay que comerse las uvas muy rápido con cada campanada. Esta expresión por tanto significa «llegar tarde».

¿Has comprado ya los regalos de Navidad? ¡Al final te van a dar las uvas!

Disfruta de la Navidad y escribe en español

La Navidad es periodo para estar con la familia y los seres queridos, pero también es el momento de pensar en nuevos retos e ilusionarse con propósitos nuevos por el cambio de año.

iScribo está aquí para ayudarte a mejorar tu español escrito y que puedas progresar con el nivel que tienes en este idioma. Ya seas hablante nativo o estás en fase de aprendizaje, todo el mundo comete errores al escribir. Prueba nuestra herramienta estas Navidades y descubre su magia. ¡Que no te den las uvas! ¿Nos cuentas qué expresiones conoces y cuál es la forma en la que felicitas la Navidad a tus seres queridos? Déjanos un comentario y compartamos el periodo más mágico del año.

¿Quieres más consejos sobre el español?

Consíguelos directamente en tu bandeja de entrada

Regístrate para recibir consejos y trucos que perfeccionen tu escritura en español. Redactarás como un nativo en un abrir y cerrar de ojos.

¡Prueba iScribo gratis hasta el 30 de Septiembre! Nuestro programa de subscripción comienza desde el 1ro de octubre de 2021. Puedes utilizar nuestro sitio hasta el medio día (GTM) del 30 de septiembre  de 2021. ¿Tu compromiso? proveernos de comentarios de uso (buenos o malos) que nos ayuden a fortalecer y enriquecer nuestra plataforma.