Categorías
Cultura de la lengua española

Las 24 mejores canciones para aprender español

Aprender español con música puede llegar a ser la mejor manera de mejorar tus habilidades lingüísticas. Además, las canciones para aprender vocabulario en español te proporcionan una experiencia divertida, lo que puede ser interesante para pasar el tiempo en verano.

Desde aprender vocabulario y expresiones nuevas hasta diferenciar los acentos de diferentes países, iScribo te proporciona una lista con las mejores canciones para aprender español. Abre tu reproductor de música favorita y crea una lista con la que pasar el verano.

Canciones en español bonitas

Desde la lista más reciente hasta las canciones en español antiguas que han marcado tendencia, España ha exportado talento por los cuatro talentos desde siempre. No todo es flamenco o el famoso reguetón importado de Latinoamérica.

1. Eres tú del grupo Mocedades: esta canción de los 60 es un clásico español que aún hoy escucharás entre la gente.

2. Con su blanca palidez de Cristina y Los Stop: esta versión española de principios de los 70 te dará mucho juego puesto que puedes compararla con su versión original en inglés.

3. Mi gran noche de Raphael: no hay artista más icónico que el gran Raphael. No hay fiesta actual en la que no se escuche este tema.

4. La lista de la compra de María Jiménez y La Cabra Mecánica: para meterte un poco en cultura, disfruta de esta canción que fusiona el pop y el flamenco.

5. Bulería de David Bisbal: canción entretenida que hará que bailes, además, es muy veraniega.

6. Y, ¿Si fuera ella? de Alejandro Sanz: no podemos hacer una lista sin el cantante más influyente de España. Aún hoy llena las salas de conciertos por todo el país.

7. A mi manera de Siempre Así: otra canción más para comparar con el inglés y para aprender acerca de la cultura española.

8. La Flaca de Jarabe de Palo: este tema de Pau Donés, líder de la banda, te enseñará español de España con un toque latino. Te invitamos a que escuches más de este grupo, icónico en España.

9. París de la Oreja de Van Gogh: puedes aprender español con cualquier canción de este grupo emblemático.

10. Maquillaje de Mecano: imposible olvidar la música ochentera y noventera de Mecano. Este grupo luchó por la igualdad de género y los derechos LGTBI+ cuando aún nadie lo hacía.

Canciones mexicanas para aprender

La variedad de géneros de la música mexicana va desde el mariachi, el bolero y el huapango hasta lo más tradicional del país.

11. Bésame mucho de Consuelo Velázquez: cruzó fronteras y llegó a ser un éxito internacional.

12. La llorona de Ángela Aguilar: existen multitud de versiones, a cuál más bonita.

13. Vivir sin aire de Maná: este grupo cuenta con el considerado como uno de los mejores baterías del mundo y su música se disfruta en cualquier lugar del globo.

14. Amor eterno de Juan Gabriel: otro artista que ha alcanzado la gloria mundial.

15. La Bamba de Ritchie Valens: seguro que la conoces, por eso no hemos podido resistirnos a incluirla en esta lista por razones obvias.

Música en Colombia

Colombia es un país icónico en cuanto a las canciones actuales para aprender español debido a la cantidad de talento que exporta por todo el mundo.

16. Hawái de Maluma: este artista colombiano ha cantado hasta con Madonna.

17. La camisa negra de Juanes: esta es una canción fácil para aprender español, se utiliza a menudo en la docencia. Aprovecha y escucha a este gran artista con sus letras activistas.

18. Dónde están los ladrones de Shakira: la conoces más que de sobra pero merece la pena aprender español con sus primeros álbumes, no te arrepentirás.

19. Vida de rico de Camilo: Camilo mezcla ritmos y te enseña español de una manera respetuosa y bonita.

20. La gota fría de Carlos Vives: nos encanta el ritmo y la sensación positiva de Carlos, no te lo pierdas.

Otros talentos por América Latina

Por toda Latinoamérica se derrocha talento y ritmo sin igual. Puede que sea la alegría de sus gentes o su filosofía de vida, pero no puedes perderte todo lo que aportan al español:

21. Te extraño, te olvido y te amo de Ricky Martin: el artista puertorriqueño es todo un icono de principios de siglo.

22. Torero de Chayanne: aún hoy se sigue escuchando esta mítica canción del cantante puertorriqueño.

23. La vida es un carnaval de Celia Cruz: nadie mejor que la artista cubana para mostrarnos la alegría de vivir.

24. Flaca de Andrés Calamaro: ya nos encantaba con su grupo Los Rodríguez. Este artista argentino nos ha hecho disfrutar de la música desde que éramos pequeños.

iScribo y la cultura

Enrique Iglesias, Bomba Estéreo, Luis Miguel, J Balvin, Marc Anthony, Aitana, etcétera. Podríamos pasarnos horas hablando de nuestros artistas favoritos. Nadie mejor que todos ellos para aprender español cantando y bailando. Estas canciones abarcan diferentes géneros y estilos, disfrútalas mientras aprendes. No olvides buscar sus traducciones y compararlas con sus versiones en inglés, si están disponibles. iScribo te presenta estas canciones representan diferentes épocas y estilos, ¿sabes escribirlas? Prueba con nuestra herramienta y cuéntanos qué te parece.

Categorías
Cultura de la lengua española

32 Nombres más Comunes de Personas en Español

Una parte de la cultura de cada país se esconde tras los nombres de sus habitantes. La etimología detrás de los nombres más comunes en Latinoamérica y España te puede hablar de la historia de, no solo cada país, sino de cada pueblo.

Con el paso de los siglos podemos ver que los nombres más frecuentes en España varían muy poco y que aún hoy seguimos prefiriendo ser tradicionales y preservar la cultura que nos define.

Hay algunos organismos que te ayudan a conocer la historia de cada nombre o apellido y así puedas aprender un poquito más de tus orígenes o de los de una persona importante para ti. Siéntate y lee nuestro artículo de hoy acerca de la identidad de las personas en España y Latinoamérica.

Nombres más comunes de hombres en España

Con el paso del tiempo, vemos que los nombres comunes en España se repiten casi año tras año. Aunque estamos en una época en la que afloran los nombres extranjeros, la mayoría de las familias sigue optando por preservar la identidad exclusiva y original de sus orígenes:

1. Antonio: ¡no hay familia española que no cuente con un Antonio! Sin embargo, su variante femenina, Antonia, no es tan común.

2. Manuel: en regiones como Andalucía, este nombre es poesía.

3. José: los nombres bíblicos siguen siendo un clásico.

4. Francisco: nombre que acompaña a grandes de la literatura española, como Francisco de Quevedo.

5. David: ha ganado terreno en los últimos años para colarse en la lista de los diez nombres más populares para hombre.

6. Juan: al igual que con nuestro número uno, no hay familia que no tenga un Juan entre sus miembros.

7. Javier: mezcla de fonemas en un nombre singular.

8. Hugo: nada tradicional pero que se ha puesto muy de moda.

Nombres de mujeres más populares en España

Los nombres más frecuentes para mujer en España han evolucionado más puesto que muchos de los nombres tradicionales aportan connotaciones negativas por estar derivados de las vírgenes patronas de cada municipio.

9. María: seguro que este lo has adivinado. La explicación es que, a la hora del bautismo, los sacerdotes «aconsejaban» que las niñas tuvieran este nombre.

10. Carmen: un nombre que cada vez es más frecuente entre las niñas españolas.

11. Ana: un nombre muy internacional a la vez que bonito.

12. Laura: los nombres con diptongo añaden un ritmo musical que enamora.

13. Isabel: parece un poco obvio por antecedentes históricos.

14. Sofía: la realeza lo puso de moda.

15. Pilar: la patrona de España da nombre a muchas niñas en el país.

16. Dolores: nombre tradicional por excelencia que originó el diminutivo Lola, muy utilizado internacionalmente.

Nombres masculinos comunes en Latinoamérica

Es difícil generalizar cuando hablamos de Latinoamérica, puesto que la componen muchos países en un vasto territorio. Aquí te presentamos una lista de nombres frecuentes que encontramos en numerosos países de habla hispana en el Nuevo Mundo.

17. Carlos: exportado de la realeza española, muy frecuente en multitud de países.

18. Luis: un nombre con diptongo que añade un ritmo dulce a cualquier hombre que lo lleve.

19. Alejandro: nombre internacional con un significado muy poderoso.

20.  Miguel: normalmente pasa de padres a hijos en un gesto de tradición y ternura.

21. Pedro: nombre bíblico que identifica a multitud de niños en Latinoamérica.

22. Fernando: muy común combinado con otro segundo nombre.

23. Eduardo: nombre procedente de la alta sociedad española muy propagado por el Nuevo Mundo.

24. Joaquín: por fin un nombre con hiato se cuela en las listas.

Nombres comunes para mujer en Latinoamérica

Si bien es cierto que muchos de los nombres más frecuentes que llevan las mujeres en Latinoamérica coinciden con los de España, hemos sido un poco más creativos para que puedas comprender la diversidad de cada país:

25. Carolina: nombre internacional en su variante en español.

26. Andrea: aunque en algunos países mediterráneos se utilice como nombre masculino, en español es nombre de mujer.

27. Gabriela: como pasa con otros nombres de la lista, viene importado de la alta sociedad española.

28: Natalia: nombre muy popular, sobre todo en la zona sur.

29. Valentina: importado desde Italia.

30. Patricia: nombre con ritmo pegadizo.

31. Daniela: también está la variante masculina, Daniel, muy extendida.

32. Jessica: muy probablemente por la influencia de Estados Unidos.

iScribo en la diversidad cultural

Muchos de los nombres en España y Latinoamérica se combinan para formar nombres compuestos, como José Antonio o Ana María. Antiguamente, la gente de una escala social superior nombraba a sus descendientes con hasta siete nombres, así es, ¡siete! Uno era el nombre que se le quería dar al bebé, seguido del nombre del padre o madre, abuelo o abuela, sacerdote que lo bautizaba, padrino o madrina e incluso algún tío o tía.

Esto también coincide con los apellidos compuestos que aún hoy conservan las personas con títulos nobiliarios.

Categorías
Cultura de la lengua española

16 Frases Útiles Para Ir de Compras en Español

Ir de compras por las tiendas de moda en España o en cualquier país hispanohablante es una experiencia divertida. Todo viaje debería incluir una tarde de paseo por boutiques para descubrir lo que se lleva en el país en el que te encuentras en estos días.

¿Viajas con amigos? Aún mejor, las experiencias siempre son más gratificantes si se comparten. En iScribo te enseñamos hoy cómo ir de compras en español para extranjeros con una guía de frases con la que triunfarás gracias al mejor vocabulario para ir de compras en español. No olvides comprar con sentido común para ayudar al planeta.

Frases iniciales útiles

1. ¿Dónde se encuentra la tienda de deportes? O bien la perfumería, tu tienda de moda favorita… No importa, siempre puedes cambiar el sustantivo para adaptarlo a tus gustos.

2. Buenas tardes, ¿tienen este pantalón en la talla cuarenta? Sustituye el pantalón por cualquier otra prenda o accesorio y por tu talla.

3. Disculpe, ¿esta camiseta está en color rojo? Elige tu color favorito y la prenda que más te guste.

4. ¿Me puede indicar dónde se encuentra la sección de caballero? O de señora, de niños, de accesorios… Tienes un abanico de posibilidades según lo que más necesites o lo que vayas buscando.

5. ¿Dónde está el probador? ¡Claro! Debes comprobar que la prenda te vaya bien porque cuando acabes las vacaciones será difícil devolverla.

Para ir a la moda

6. ¿Qué accesorios se llevan esta temporada por aquí? ¡Vístete como la gente local! No hay nada más divertido para un turista que inmiscuirse en la cultura del país en el que estás.

7. Busco unos zapatos que combinen con todo. A veces lo más sencillo es lo más práctico. Puedes aplicar esta filosofía a cualquier país.

8. ¿Qué me recomienda que me lleve? Hay ocasiones en las que es difícil elegir o que simplemente no te apetece. Déjate llevar por las recomendaciones de los empleados de la tienda, seguro que no te arrepientes.

9. Necesito un sombrero pequeño, ¿dónde puedo encontrarlo? No te olvides de que el sol es traicionero en los meses de verano y protege tu cabeza de las insolaciones.

Ahora, practicidad

10. Perdone, ¿cuándo empiezan las rebajas? Por supuesto que las rebajas de verano son para aprovecharlas, infórmate bien que las tiendas tienen descuentos maravillosos.

11. Este pantalón, ¿lo tienen que tela más fina? Que no te sorprenda el calor del verano con un tejido poco apropiado para esta estación.

12. ¿Cuánto cuesta este artículo? Información más que útil.

13. ¿Se puede pagar con tarjeta o tiene que ser en efectivo? Infórmate de los métodos de pago para evitar sorpresas de última hora.

14. ¿Puedo probarme esta prenda? Por motivos de higiene, hay artículos que no te podrás probar, por eso es mejor preguntar antes de meter la pata.

15. ¿Me puede dar el recibo? Mucha gente lo llama tique, que es su sinónimo. Lo necesitarás si te arrepientes de lo que has comprado o si te lo has vuelto a probar y no te termina de convencer.

16. Muchas gracias por tu ayuda. Cuando nos asisten en las compras nos están facilitando la tarea más de lo que creemos. Sé siempre amable, verás que los resultados son mejores y no hay nada como alegrarle el día a alguien.

iScribo y el uso correcto del español

Hablar y escribir bien en español es imprescindible estés donde estés para preservar y difundir el buen uso del idioma. No hay nada más gratificante que un día de compras sabiendo que has utilizado el idioma como se merece. Son pequeñas pruebas cotidianas que te animan. Escribir y hablar bien en español está en tus manos. Prueba nuestro corrector de ortografía y gramática en español. Además, te sugiere mejoras y sinónimos, para que aprendas mientras escribes. Utilízalo con cualquier tipo de documento y registro del español, verás que sus resultados te sorprenden. ¿Lo has probado ya? Y también, ¿nos dices en qué países hispanohablantes has estado de compras?

Categorías
Cultura de la lengua española

20 Consejos en Español Para Ir a un Restaurante

Cuando visitas un país por negocios o por placer, se recomienda encarecidamente ir a un restaurante local, a veces incluso resulta obligatorio. Existen frases para pedir en un restaurante en español que pueden resultarte clave y que la experiencia sea completamente satisfactoria.

Los problemas lingüísticos pueden provocar una mala comunicación y, por ende, alguna situación desagradable que se podría haber evitado.

Continúa leyendo para descubrir algunos consejos sobre cómo pedir en un restaurante en español y así solo tengas que ocuparte de preparar tu viaje. Desecha y evita todo el estrés innecesario que produce estar en un país extranjero y el salir de tu zona de confort. Comer en el extranjero puede ser una experiencia inolvidable ya que muchos de los recuerdos que creamos a menudo son de la gastronomía.

Primeros pasos

Decide qué tipo de restaurante quieres visitar, para ello puedes preguntarle a alguien que ya ha viajado a ese país o a amigos que conozcas que vivan allí.

1. ¿Qué restaurante me recomiendas?

2. ¿Hay algún restaurante cerca que sirva comida típica?

Una vez que sepas a dónde ir, te vamos a dar algunas frases sobre cómo reservar una mesa en un restaurante en español ya que no querrás esperar, en ocasiones una gran cantidad de tiempo, a que se quede la terraza libre:

3. Me gustaría reservar una mesa para hoy a las 20 horas para tres personas.

4. La reserva es a nombre de Pedro Martín y mi número de teléfono es 123 456 789. Gracias.

Una vez en el restaurante

5. Buenas tardes, tengo una reserva a mi nombre. Así no tendrás que esperar a que se quede una mesa libre.

6. ¿Nos puede traer agua mineral, por favor? El agua es imprescindible en una comida.

7. ¿Tiene la carta de vinos? No hay nada más típico que acompañar la comida con un buen vino local.

8. ¿Cuáles son las especialidades de la casa? Querrás probar lo típico del lugar.

9. ¿Tienen algo fuera de carta? El mercado local siempre sorprende a los lugareños con algún producto fresco con el que preparar algo especial ese día.

Durante la comida

10. ¿Puede traernos otra botella de vino? ¡Las conversaciones y la sobremesa en España, por ejemplo, pueden durar bastante!

11. ¿Podría pedirle otro plato para acompañar este? No vayas a quedarte con hambre…

12. Perdone, ¿sería posible pedir este plato sin cebolla? La mayoría de los restaurantes se adaptan a los gustos y necesidades de los comensales.

13. ¿Cuál es el postre típico de la zona? Prueba lo que te recomienden, siempre es lo mejor.

14. ¿Nos puede dar la carta de postres? Seguro que encuentras algún licor casero para acompañar tus dulces favoritos.

15. ¿Tienen café descafeinado? Quizá no necesites más energía para el resto del día.

Antes de irte

16. Muchas gracias por todo, la comida estaba buenísima. Siempre es de agradecer una buena comida en la mejor compañía.

17. ¿Nos puede traer la cuenta, por favor? La parte más desagradable de una comida… ¿verdad?

18. ¿Podemos pagar por separado? Algo que está muy de moda.

19. ¿Podemos pagar con tarjeta? La forma más cómoda de salir hoy en día.

20. ¡Hasta la próxima, volveremos pronto! No hay nada más satisfactorio para el restaurante que expresar gratitud. Pero, cuidado, dilo solo si lo sientes y pretendes volver de verdad, no hay que engañar.  

iScribo y la diversidad del español

Ten en cuenta que cada país hispanohablante es diferente, así que cuando sea la hora de ir a un restaurante, piensa que el vocabulario de restaurante en español varía de una zona a otra. Te pondremos un ejemplo, en España llamamos a la persona que trabaja en el restaurante y nos sirve la comida «camarero/a» mientras que en Venezuela la llaman «mesero/a».

Recuerda pedir y comunicarte con amabilidad en todo momento sin importar el país en el que te encuentres. Los países hispanohablantes viven por regla general del sector servicios, así que la carga de trabajo suele ser elevada. iScribo te ayuda a mejorar tu español escrito, que luego puedes practicar hablando. Y tú, ¿conoces más frases para pedir en un restaurante en español? ¿Has identificado la diferencia de palabras de un país hispanohablante a otro? ¿Has probado ya iScribo? Cuéntanos en los comentarios.

Categorías
Cultura de la lengua española

Extranjeros: la Dificultad para Encontrar Trabajo

La primera mayor dificultad para encontrar trabajo si eres extranjero o extranjera será el tiempo que tardes en regularizar tu situación en el país al que vayas. Si eres un extranjero que quiere trabajar en España, lo primero que tendrás que hacer es conseguir tu número de identificación de extranjero para poder inscribirte en la seguridad social. En otros países hispanohablantes, los requisitos son muy diferentes. Ten en cuenta que el proceso puede ser largo y tedioso en algunos casos.

Existen muchas empresas españolas que buscan trabajadores extranjeros, así que hoy vamos a hablarte de las principales barreras a la hora de incorporar extranjeros al mercado laboral. Toma nota de estos consejos de iScribo para planificar tu aventura de la mejor manera posible.

Principales barreras

Si te preguntas cómo es la integración laboral de los trabajadores extranjeros en España u otro país hispanohablante, te podemos decir que funciona exactamente igual que en cualquier país del mundo. Las barreras sociales son el tabú más difícil de superar allá donde vayas.

El idioma sigue siendo, y será, un hándicap importante si el español no es tu lengua materna. No pasa nada porque hay empresas a las que les da lo mismo si tu acento no es nativo. Ten en cuenta que hay muchos hispanohablantes que se enfrentan a este mismo problema: no es lo mismo un acento de Chile que del Sáhara Occidental, por poner un ejemplo.

La inclusión laboral por falta de igualdad de oportunidades y el empleo decente son otros dos temas que debemos tener en cuenta. Muchos extranjeros con una formación de posgrado y amplia experiencia se ven obligados a comenzar sus andanzas en trabajos mal retribuidos y básicos, lo que puede generar frustración.

Otras dificultades

La adaptación cultural es vital para la integración. Integrarse en una cultura diferente lleva su tiempo y, en ocasiones, no se consigue aunque lleves muchos años en el país meta. Aprender y practicar una cultura extranjera aumentará tus oportunidades laborales. Piensa que también estarás contribuyendo a tu crecimiento personal. El saber no ocupa lugar. Si te resulta muy complicado, quizá tengas que buscar la ayuda de alguna persona nativa para que te explique las claves de su cultura y te enseñe a comprenderlas.

No menos importante es la discriminación racial. Este es un problema de muchos países y, aunque hay leyes y medidas para intentar erradicarlo, aún nos queda mucho por mejorar. No podemos garantizarte que no experimentes una situación negativa debido a esto, pero sí podemos decirte que no todo el mundo es igual y que, lo mismo que te pueden rechazar, te pueden recibir con los brazos abiertos. Te sorprendería la cantidad de gente que está para ayudarte en momentos de dificultad.

¿Qué podemos hacer?

También podemos aportar nuestro granito de arena con prácticas buenas y saludables. Depende de todos el crear un mundo mejor que compartir.

Promover la diversidad y acoger nuevas culturas da riqueza a la sociedad. Las campañas de concienciación y sensibilidad de la integración laboral tienen efectos positivos y poco a poco consiguen mejorar el panorama para todo extranjero que quiere trabajar en España.

Combatamos la falta de una red de apoyo a todas las personas que lleguen. Bastante difícil es cambiar de país como para tener que lidiar con problemas sociales y laborales, ¿no?

Antes de mudarte a un país hispanohablante, infórmate bien de la documentación que necesitas y sobre la homologación de títulos, en caso de que tengas formación superior o de posgrado. Cuanto más te prepares, menos sorpresas encontrarás.

Y, sobre todo, respeta todas las culturas que conozcas, no solo la del país en el que te encuentres. Aplicar valores morales abre muchas puertas y no solo laborales.

iScribo acaba con las barreras innecesarias

iScribo pretende acabar con la dificultad para encontrar trabajo cuando el idioma español entre en escena. Escribir un español correcto no tiene por qué ser una barrera, ¡demasiadas existen ya! Céntrate en los aspectos culturales, en tu formación y en las ganas que tienes de aprender y deja que nuestro corrector ortográfico y gramatical haga el resto. Y tú, ¿te has mudado a un país hispanohablante? ¿A qué barreras te has enfrentado y cómo las has superado (o las estás superando)? Cuéntanos en los comentarios para que podamos aprender y disminuir las barreras laborales de hoy en día.

Categorías
Cultura de la lengua española

14 Sagas de Libros Imprescindibles en Español

Leer es la pasión de mucha gente. A través de la literatura, podemos descubrir las sagas de libros más vendidas en los países hispanohablantes. Ya sean series de libros españoles o los mejores libros de América latina, el leer estos títulos te ayudará a ver la diferencia entre los diferentes estilos entre países.

Puedes encontrar y descubrir estas sagas de libros recomendadas en las estanterías de cualquier biblioteca. También podrás disfrutar de debates y coloquios por Internet. Anímate a aprender español de otra forma con estas sagas de libros imprescindibles con diferentes géneros literarios, como el suspense, novela histórica, novela romántica y muchos más.

Series de libros españoles

España presume de generar un gran talento literario por los cuatro costados. Hoy te traemos algunas sagas de libros famosas para que te deleites a la vez que aprendes:

1. La trilogía del Baztán: Para toda persona amante del suspense, esta trilogía de Dolores Redondo trae una historia de mitología Vasca y Navarra en una trama interesante que no te dejará indiferente.

2. La chica de nieve: Esta trilogía del autor malagueño Javier Castillo nos muestra una serie de intriga entorno a la desaparición de una niña en el desfile de Acción de Gracias. Descubrirás un argumento bien elaborado con saltos en el tiempo a la vez que intentas descifrar el caso como un auténtico detective.

3. El cementerio de los libros olvidados: No solo se trata de un homenaje de la Barcelona del siglo XX, sino que esta tetralogía de Carlos Ruiz Zafón va desde el suspense hasta el auténtico terror.

4. Serie Episodios de una guerra interminable: La icónica y queridísima escritora madrileña Almudena Grandes fue una auténtica maestra de las sagas y del ensalzamiento de la mujer en la sociedad. Si quieres descubrir un poco de la historia de España con narraciones dramáticas, esta serie no te dejará indiferente.

5. Saga Julia Domna: El escritor valenciano ganador del Premio Planeta 2018, Santiago Posteguillo, es un maestro de la narrativa histórica. Su gran conocimiento de los emperadores y la época romana nos traslada a un viaje a través de la historia.

Libros de sagas y trilogías de México

6. Saga Mundo Umbrío: Jaime Alfonso Sandoval nos sorprende con esta saga de literatura y ficción en un argumento de secretos y asesinatos de otro mundo que sacuden la vida de una chica que busca justicia.

7. Las leyendas de Quidea: Juan Comparán Arias nos deleita con una saga de fantasía en un mundo, Quidea, pero en diferentes épocas en cada libro. Está catalogada como una serie entrañable llena de bondad que es capaz de llegarte al alma.

8. Maya: Descubre la cultura maya de la mano de Carlos Gavira y Martha Athié. Esta saga de ciencia ficción nos ayuda a descubrir la profecía de los mayas con toques de fantasía.

Otras sagas latinoamericanas

9. Brooklin Brujas: La escritora ecuatoriana y estadounidense Zoraida Cordova nos trae una serie de fantasía con la historia de diferentes brujas que se tienen que enfrentar a maleficios y desafíos por su propia condición.

10. Santiago Quiñones: el escritor chileno Boris Quercia nos trae esta serie policiaca y de intriga muy entretenida para conocer la polifacética ciudad de Santiago.

11. Saga Será larga la noche: esta trilogía del colombiano Santiago Gamboa combina historias de periodismo y con las FARC en una novela negra apasionante que, además de enseñarnos, nos entretendrá durante horas.

12. Trilogía de la Patagonia: el autor argentino Cristian Perfumo nos encandila con esta saga de suspense ambientada en la Patagonia. El misterio tras cada capítulo hará que «devoremos» cada página hasta el final.

13. Serie Alonso Christiano: descubre de la mano del escritor peruano Miguel Salomón la historia de las civilizaciones peruanas antiguas con amor, aventura e intriga, ¿qué más se puede pedir?

14. Trilogía Un dulce encuentro: esta saga de la escritora hondureña Kris Buendía nos presenta una historia romántica con drama, aventura y suspense.

Aprende desde casa

Los libros nos abren fronteras y nos permiten viajar aunque no podamos permitírnoslo. Los libros de sagas y trilogías que te hemos propuesto hoy te ayudarán a mejorar tu español y a ampliar tu conocimiento de diferentes culturas. ¿Qué estructuras gramaticales te llaman la atención cuando lees a autores hispanohablantes en sus sagas de libros más vendidas? Practica la forma en que escribes con el corrector gramatical de iScribo y cuéntanos en los comentarios.

Categorías
Cultura de la lengua española

Diferencias entre España y la Península Ibérica

¿Sabes qué es la Península Ibérica? Se trata de un trozo de tierra en Europa, que queda por debajo de los Pirineos, rodeada por agua que se conecta solamente en una parte de su zona norte con otro país también europeo, Francia.

No toda la Península Ibérica es España y, también, existen territorios de España fuera de la península. Esto parece un trabalenguas pero si lo analizas, hay muchos países que cuentan con territorios de ultramar o que comparten geografía con otros países. No nos vayamos más lejos, estamos hablando del Reino Unido.

Descubre hoy con iScribo qué territorios forman España y cuáles son los otros países que tiene el privilegio de compartir la Península Ibérica con España.

Qué comprende la Península Ibérica

En la introducción te hemos explicado qué es la Península Ibérica, así que ahora es el momento de decirte qué países la componen. Muy probablemente, hayas pensado que se trata solo de España pero no, la península, a pesar de ser tan pequeña, la comparten cuatro países:

– España (¡claro que sí!).

– Portugal, situada al oeste de la Península Ibérica.

– Andorra, ese curioso Principado situado entre España y Francia.

Gibraltar, territorio británico.

¿Cuáles son las islas de España?

Acabamos de aprender la España peninsular, pero tenemos también la España insular.

Las Islas Baleares, de las que ya te hablamos en otra entrada de nuestro blog, es un archipiélago situado al este de la Península Ibérica, en el Mar Mediterráneo. Las islas que forman este conjunto insular son Mallorca, Cabrera, Menorca, Ibiza y Formentera.

El otro archipiélago, famoso por ser destino de sol y playa entre los turistas, se llama Islas Canarias. Este conjunto de origen volcánico está situado al este del continente africano y está formado por Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria, Tenerife, La Palma, La Gomera, El Hierro y La Graciosa, además de diversos islotes.

España cuenta con otras islas pequeñas alrededor del mundo, como es el caso de la Isla de los Faisanes, entre Hendaya (Francia) e Irún (España), cuya soberanía comparte amistosamente con Francia. Es curioso que cada país la gobierna cada seis meses. Las Islas Chafarinas, entre Marruecos y España, son otro ejemplo, así como las Islas Ahucemas y la Isla de Alborán.

¿Conoces la Micronesia española? Es un conjunto de islas e islotes en el Pacífico que no son tierra de nadie por descuidos políticos, pero los últimos dueños fueron los españoles. Estas islas son Kapingamarangi, Mapia, Nukuoro, Rongrik y Ulithi.

Otros territorios fuera de la Península Ibérica

No podemos irnos sin mencionar Ceuta y Melilla, dos ciudades autónomas españolas en territorio marroquí, en la costa Mediterránea. Ceuta y Melilla están situados en un enclave político privilegiado al ser la puerta entre el Mar Mediterráneo y el Océano Atlánticos. Pertenecen a España desde hace siglos.

Llívia es un pueblecito que está en Francia. La mayoría de los españoles ignoran este lugar, pero existe y es español.

El territorio de España llega hasta la Antártida. Sí, como lo oyes. La Antártida no pertenece a ningún país pero sí es verdad que hay algo más de veinte naciones que cuentan con una base en este continente. Es este hecho el que hace que España cuente con su porción de territorio tan lejos, ya que tiene dos bases permanentes.

Las maravillas de la geografía

La política tiene un papel importante en la asignación y apropiación de territorios. Hay algunas islas que no son soberanas de ningún país pero que, por su situación, España defiende. Se trata de El Perejil, un islote al sur de Gibraltar.

¿Has pensado en las Embajadas? Resulta que no funcionan de la misma manera que la Antártida, puesto que las Embajadas están reguladas y bajo la jurisdicción internacional. Si, además de conocer qué territorios forman España, quieres escribir mejor su maravilloso idioma, el español, prueba la herramienta de iScribo. ¡Cuéntanos que te parece en los comentarios!

Categorías
Cultura de la lengua española

La Navidad en Países Hispanohablantes del Mundo

Las celebraciones de Navidad en Latinoamérica se parecen mucho a las festividades españolas. En toda la cultura hispanohablante se venera la tradición católica y se ensalza el vínculo familiar.

La familia es lo que nos une a todos en la época más mágica del mundo. Desde las reuniones de Nochebuena hasta las comidas del día veinticinco de diciembre, compartir estos días del año con tus seres queridos es la parte central de la Navidad en países hispanohablantes del mundo.

iScribo te cuenta las tradiciones más curiosas de los países hispanohablantes para que aprendas un poco de la cultura navideña en torno a los países en los que se habla español.

Las nueve posadas y el «Año Viejo»

Las celebraciones de Navidad arrancan en México el 16 de diciembre con «las nueve posadas», que representan a María y a José buscando cobijo. Cuando llegan a la novena y definitiva posada, que es una casa familiar que se ofrece para la ocasión, se celebra una gran fiesta. Las celebraciones por Navidad se alargan hasta el mes de enero.

En Argentina, la tradición más curiosa destaca en las ciudades de Buenos Aires y La Plata, en donde los habitantes hacen un muñeco enorme de paja, el «Año Viejo», que queman al llegar el año nuevo. El espectáculo de fuego se puede apreciar desde una larga distancia. Otros países como Perú, Uruguay, Chile, Cuba, Panamá, Nicaragua y Honduras también celebran esta tradición con modificaciones.

Además, es tradición colgar un calcetín rojo en la puerta de cada casa del país.

La Inmaculada Concepción y el «Día de las Velitas»

En España, la Navidad arranca el ocho de diciembre con la festividad de la Inmaculada Concepción. Los españoles decoran entonces sus casas con el famoso belén navideño.

En el norte del país, es tradición comer cordero en Nochebuena y en el sur, pavo. Eso sí, muy bien acompañados de innumerables entrantes y ricos pescados y mariscos; sin olvidar los mantecados y turrones para el postre.

La Navidad culmina con la cabalgata de Reyes el seis de enero.

Podemos afirmar uno de los alumbrados navideños más espectaculares del mundo es el de Medellín, en Colombia. En este bello país, la Navidad se inicia con el «Día de las Velitas» el siete de diciembre.

En Medellín adornan el río con luces y en Barranquilla y Bogotá adornan las calles con velas.

Durante todas las festividades, los colombianos comerán el famoso ajiaco de Santa Fe, lechona, natilla y buñuelos.

El «Espíritu de la Navidad» y el «Avenidazo»

Venezuela comienza a festejar la Navidad el 4 de diciembre con Santa Bárbara, cuando se decoran los hogares. Destaca el «Espíritu de la Navidad» el veintiuno de diciembre, cuando los venezolanos encienden velas y beben té, que significa prosperidad para el año que va a comenzar.

Destaca la cena de Nochebuena con hallacas, dulce lechosa y platos a base de cerdo en una noche que culmina con la entrega de regalos.

En Costa Rica destaca la tradición que se celebra cada año, este entre el cinco y el once de diciembre, que marca el inicio de la Navidad. Se trata de «El Avenidazo», en donde se cierra al tráfico la Avenida Central de San José para que la gente pueda dedicar esos días a las compras de Navidad. La tradición incluye comidas en los restaurantes de la avenida y el lanzamiento de confeti cada dos por tres al ritmo de conciertos. Los costarricenses lanzan el confeti como simulación de la navideña nieve. ¡Claro! En Costa Rica la temperatura es muy suave, hasta en estas festividades.

Viaja esta Navidad y escribe en español

En iScribo nos encanta el idioma español, por eso, además de ayudarte a escribir mejor con nuestro corrector ortográfico y gramatical, te acercamos la cultura en torno a la lengua. La Navidad en países hispanohablantes del mundo es tan especial como diversa. Es más, el cómo se celebra la Navidad en España traspasa fronteras y ha llevado la mismísima cabalgata de Reyes del seis de enero hasta el centro de Nueva York. Las tradiciones de Navidad en Latinoamérica son famosas y dignas de ver, su belleza es única e irrepetible. ¿Conoces más tradiciones de Navidad en Latinoamérica? Cuéntanos en los comentarios tu experiencia y conozcamos juntos y poco más de la diversidad del español por el mundo.

Categorías
Cultura de la lengua española

La Importancia del Cultivo del Olivo en España

Dile a una persona de España que vas a aliñar su ensalada con algo diferente al aceite de oliva. Probablemente la situación acabe con una fuerte discusión. Por el Día Mundial del Olivo avalado por la Unesco, el 26 de noviembre, iScribo te enseña algunas curiosidades sobre este árbol, además de la importancia del aceite de oliva en la cultura española.

El cultivo del olivo está arraigado en todo el Mediterráneo desde hace siglos. El clima y el terreno de la geografía mediterránea han hecho que crezca de forma sana y fructífera. Existen evidencias de que la existencia del olivo se remonta a 12 000 años antes de Cristo. Su origen está marcado por la mitología griega por medio de una leyenda griega.

¿Sabes de dónde viene la palabra «olivo»? ¿Sabes formar palabras con su raíz? Descubre algunos hechos lingüísticos y gramaticales en este artículo e impresiona a tus amigos acerca de este símbolo que los españoles utilizan y consumen con orgullo.

Jaén, tierra del aceite de oliva

España es el país con más olivos del mundo. Normal que en España sintamos un orgullo inmenso al hablar de nuestro árbol, más aún en el sur.

Jaén, una provincia situada en Andalucía, alberga la mayor cantidad de olivos del país. En total, esta provincia cede 586 000 hectáreas a más de 70 millones de olivos, lo que supone el 78 % de la superficie agraria de la provincia y el 20 % de la producción mundial de aceite de oliva. Tal es la euforia, que se comercializa con la denominación AOVE, aceite de oliva virgen extra.

Por si esto fuera poco, Jaén ofrece catas de aceite en casi todos sus municipios. ¡Anímate, no te arrepentirás!

El aceite de oliva es el ingrediente básico de nuestra tan conocida dieta mediterránea, con numerosas propiedades en beneficio de tu salud. Además, su sabor es inconfundible y añade un gusto a los alimentos que te hará sonreír.

Etimología y curiosidades

Para entender la historia de una palabra tenemos que fijarnos en su etimología. Como en todas las lenguas romances, la influencia del latín es más que frecuente en nuestro vocabulario. También contamos con la influencia árabe, así que otras tantas palabras derivan de este idioma.

Nuestro producto estrella no podía contar con mayor historia, puesto que su etimología parte tanto del latín como del árabe, según en la zona en la que te encuentres.

Si tiramos para el norte de la Península Ibérica, estaremos hablando de «olivo» y «oliva», que vienen del latín olea, que a su vez proviene del griego eala.

Por otro lado, la palabra árabe para designar al árbol es zaitum, que procede de zait, una raíz común en las lenguas semíticas. Pues precisamente, en la parte sur de la Península Ibérica, como no podía ser de otra manera, se utiliza la palabra «aceituna» por la influencia árabe de la palabra zaytunah.

Familia léxica de aceite y olivo

La familia léxica de una palabra se forma al añadirle prefijos o sufijos a su raíz o lexema. De aceite, encontramos palabras como:

Aceitoso: algo que tiene mucho aceite.

Aceitera: recipiente que contiene aceite, como por ejemplo para las ensaladas.

Ajoaceite: una salsa cuya base es ajo y aceite de oliva, que a su vez es sinónimo de alioli.

En cuanto al olivo, tenemos palabras derivadas como:

Olivete: olivo pequeño.

Olivillo: igual al anterior, es un diminutivo de olivo.

Olivar: campo donde hay una concentración de olivos.

Olivera: sinónimo de oliva.

A su vez, existen nombres propios derivados del olivo:

Oliver: es un nombre masculino que significa «bendecido por el olivo».

Olivia: es un nombre femenino que literalmente significa «oliva», como símbolo de la paz. Bonito, ¿verdad?

Sumérgete en la cultura

Al aceite se le conoce desde la antigüedad como el «oro líquido» por sus propiedades beneficiosas y sus inmensos atributos inigualables. Asimismo, según la casta de la aceituna, el color será más amarillento, casi dorado, otro motivo más del nombre.

En iScribo no solo cuidamos la lengua, sino que también procuramos que aprendas sobre la cultura que gira en torno a todos los países hispanohablantes para que aumentes el amor que sientes por este idioma, como nosotros. Con nuestro corrector ortográfico y gramatical puedes practicar el uso de sinónimos y familias léxicas en tiempo real. Recuerda que el saber no ocupa lugar y escribir bien te proporciona innumerables beneficios laborales.

¿Quieres más consejos sobre el español?

Consíguelos directamente en tu bandeja de entrada

Regístrate para recibir consejos y trucos que perfeccionen tu escritura en español. Redactarás como un nativo en un abrir y cerrar de ojos.

¡Prueba iScribo gratis hasta el 30 de Septiembre! Nuestro programa de subscripción comienza desde el 1ro de octubre de 2021. Puedes utilizar nuestro sitio hasta el medio día (GTM) del 30 de septiembre  de 2021. ¿Tu compromiso? proveernos de comentarios de uso (buenos o malos) que nos ayuden a fortalecer y enriquecer nuestra plataforma.